Jules Ahoi - Denmark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jules Ahoi - Denmark




Denmark
Дания
We leave this town
Мы покидаем этот город,
Northbound
На север,
You fell asleep on the passenger seat
Ты уснула на пассажирском сиденье,
Dreams in pastel shades
Сны в пастельных тонах.
A few things we own
Немногое, что у нас есть,
Are thrown
Заброшено
In the back of this rusty car
В багажник этой ржавой машины.
I'll stay awake until we get there
Я буду бодрствовать, пока мы не доберемся.
And we may never come back
И мы можем никогда не вернуться.
Just follow the tracks to fill up these cracks
Просто следуй по следам, чтобы заполнить эти трещины,
To quit the noise
Чтобы избавиться от шума,
Chasing a dream that came back to me
Преследуя мечту, которая вернулась ко мне,
A house by the sea on a pale polaroid
Дом у моря на блеклом полароиде.
And that's what we live for, hey, hey yeah
И ради этого мы живем, эй, эй, да,
Take me back to the seashore, hey, hey yeah
Верни меня на берег моря, эй, эй, да,
And we don't even need more
И нам даже не нужно большего,
To heal what used to feel sore, hey, hey yeah
Чтобы залечить то, что раньше болело, эй, эй, да,
And that's what we live for, hey, hey yeah
И ради этого мы живем, эй, эй, да.
We drove all night, all quiet
Мы ехали всю ночь, в тишине.
You woke up by the break of dawn
Ты проснулась с рассветом,
Shiny, sleepy eyes
Сияющие, сонные глаза.
And all of our doubts were shouted out
И все наши сомнения были развеяны,
When we see the horizon
Когда мы увидели горизонт
And all the untold that's hiding
И все невысказанное, что скрывалось.
And we may never come back
И мы можем никогда не вернуться.
Just follow the tracks to fill up these cracks
Просто следуй по следам, чтобы заполнить эти трещины,
To quit the noise
Чтобы избавиться от шума,
Chasing a dream that came back to me
Преследуя мечту, которая вернулась ко мне,
A house by the sea on a pale polaroid
Дом у моря на блеклом полароиде.
And that's what we live for, hey, hey yeah
И ради этого мы живем, эй, эй, да,
Take me back to the seashore, hey, hey yeah
Верни меня на берег моря, эй, эй, да,
And we don't even need more
И нам даже не нужно большего,
To heal what used to feel sore, hey, hey yeah
Чтобы залечить то, что раньше болело, эй, эй, да,
And that's what we live for, hey, hey yeah
И ради этого мы живем, эй, эй, да.
Oh, take me back to Denmark
О, верни меня обратно в Данию,
Oh, Denmark
О, Дания,
Where these memories remain
Где остались эти воспоминания,
Where we'll still be the same
Где мы всё те же.
Oh, take me back to this old mood
О, верни меня к тому старому настроению,
To this old mood
К тому старому настроению,
Walking barefoot on these lanes
Гулять босиком по этим тропинкам,
Oh will we still be the same?
О, будем ли мы всё те же?
Will you remember me?
Ты будешь помнить меня?
Will you remember me?
Ты будешь помнить меня?
And that's what we live for, hey, hey yeah
И ради этого мы живем, эй, эй, да,
Take me back to the seashore, hey, hey yeah
Верни меня на берег моря, эй, эй, да,
And we don't even need more
И нам даже не нужно большего,
To heal what used to feel sore, hey, hey yeah
Чтобы залечить то, что раньше болело, эй, эй, да,
And that's what we live for, hey, hey yeah
И ради этого мы живем, эй, эй, да.
And that's what we live for, hey, hey yeah
И ради этого мы живем, эй, эй, да,
Take me back to the seashore, hey, hey yeah
Верни меня на берег моря, эй, эй, да,
And we don't even need more
И нам даже не нужно большего,
To heal what used to feel sore, hey, hey yeah
Чтобы залечить то, что раньше болело, эй, эй, да,
And that's what we live for, hey, hey yeah
И ради этого мы живем, эй, эй, да.
We drove all night, all quiet
Мы ехали всю ночь, в тишине.
You woke up by the break of dawn
Ты проснулась с рассветом,
Shiny, sleepy eyes
Сияющие, сонные глаза.





Writer(s): Sascha Zemke, Julian Jules Braun


Attention! Feel free to leave feedback.