Jules Ahoi - Love Let It Flow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jules Ahoi - Love Let It Flow




Love Let It Flow
Позволь любви течь
Morning light down by the fire
Утренний свет у костра,
Silhouettes in sleeping bags
Силуэты в спальных мешках.
Your hand on mine, it's resting there
Твоя рука на моей, она покоится,
Carelessly we draw some kind of hope in the sand
Беззаботно рисуем мы какую-то надежду на песке.
Ain't got no regrets, nah
Нет никаких сожалений, нет.
And love, let it flow
И любовь, позволь ей течь.
Well, come let us go
Ну же, пойдем.
We sleep by the pine shore, where the waves were
Мы спим на берегу сосен, где были волны.
And love, let it flow
И любовь, позволь ей течь.
And only these words, they hide the cold outside
И только эти слова скрывают холод снаружи.
The only ones awake all night
Единственные, кто бодрствует всю ночь,
Floating bodies through the sea
Парящие тела в море.
You create this silentness and addictive
Ты создаешь эту тишину, такую манящую,
And how the whisper disappears with the wind
И как шепот исчезает с ветром.
Ain't got no regrets, no, no, no
Нет никаких сожалений, нет, нет, нет.
And love, let it flow
И любовь, позволь ей течь.
Well, come let us go and
Ну же, пойдем,
We sleep by the pine shore, where the waves were
Мы спим на берегу сосен, где были волны.
Love, let it flow
Любовь, позволь ей течь.
Right from my heart
Прямо из моего сердца,
Darling, you, oh darling, you
Любимая, ты, о, любимая, ты.
Right from my heart
Прямо из моего сердца,
Darling, you
Любимая, ты.
And these hearts always dragged to the sea
И эти сердца всегда тянулись к морю,
We ran away, barefoot on unspoiled ground
Мы убежали, босиком по нетронутой земле.
We parked the van where the shore meets the trees
Мы припарковали фургон там, где берег встречается с деревьями.
And love, let it flow, and love, let it flow
И любовь, позволь ей течь, и любовь, позволь ей течь.
Well, come let us go
Ну же, пойдем.
And love, let it flow
И любовь, позволь ей течь.
Come, let us go
Пойдем.
We sleep by the pine shore, where the waves were
Мы спим на берегу сосен, где были волны.
And love, let it flow
И любовь, позволь ей течь.





Writer(s): Julian Braun


Attention! Feel free to leave feedback.