Lyrics and translation Jules Renauld feat. Karen Souza - Wake up and Make Love with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake up and Make Love with Me
Проснись и займись со мной любовью
I
come
awake
Я
просыпаюсь
With
a
gift
for
womankind
С
подарком
для
женского
рода
You're
still
asleep
Ты
все
еще
спишь
But
the
gift
don't
seem
to
mind
Но
подарок,
кажется,
не
против
Rise
on
this
occasion
Поднимусь
по
этому
случаю
Halfway
up
your
back
До
середины
твоей
спины
Sliding
down
your
body
Скользну
по
твоему
телу
Touching
your
behind
Прикасаясь
к
твоей
попке
You
look
so
self-possessed
Ты
выглядишь
такой
властной
I
won't
disturb
your
rest
Я
не
буду
тревожить
твой
покой
It's
lovely
when
you're
sleeping
Ты
прекрасна,
когда
спишь
But
wide
awake
is
best
Но
бодрствующая
ты
- лучше
всего
Wake
up
and
make
love
with
me
Проснись
и
займись
со
мной
любовью
Wake
up
and
make
love
Проснись
и
займись
любовью
Wake
up
and
make
love
with
me
Проснись
и
займись
со
мной
любовью
I
don't
want
to
make
you
Я
не
хочу
тебя
заставлять
I'll
let
the
fancy
take
you
Я
позволю
фантазии
увлечь
тебя
And
you'll
wake
up
and
make
love
И
ты
проснешься
и
займешься
любовью
You
come
awake
Ты
просыпаешься
In
a
horny
morning
mood
В
игривом
утреннем
настроении
And
have
a
proper
wriggle
И
хорошенько
потягиваешься
In
the
naughty
naked
nude
В
шаловливом
обнаженном
виде
Roll
against
my
body
Прижимаешься
ко
мне
Get
me
where
you
want
me
Заводишь
меня
What
happens
next
is
private
То,
что
произойдет
дальше,
- наша
тайна
It's
also
very
rude
И
это
очень
неприлично
I'll
go
and
get
the
post
Я
схожу
за
почтой
And
make
some
tea
and
toast
И
приготовлю
чаю
с
тостами
You
have
another
sleep,
love
Спи
еще
немного,
любовь
моя
It's
me
that
needs
it
most
Это
мне
нужно
больше
всего
Wake
up
and
make
love
with
me
Проснись
и
займись
со
мной
любовью
Wake
up
and
make
love
Проснись
и
займись
любовью
Wake
up
and
make
love
with
me
Проснись
и
займись
со
мной
любовью
I
don't
want
to
make
you
Я
не
хочу
тебя
заставлять
I'll
let
the
fancy
take
you
Я
позволю
фантазии
увлечь
тебя
And
you'll
wake
up
and
make
love
И
ты
проснешься
и
займешься
любовью
Wake
up
and
make
love
with
me
Проснись
и
займись
со
мной
любовью
Wake
up
and
make
love
Проснись
и
займись
любовью
Wake
up
and
make
love
with
me
Проснись
и
займись
со
мной
любовью
I
don't
want
to
make
you
Я
не
хочу
тебя
заставлять
I'll
let
the
fancy
take
you
Я
позволю
фантазии
увлечь
тебя
And
you'll
wake
up
and
make
love
И
ты
проснешься
и
займешься
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Robins Dury, Charles Jeremy Jankel
Attention! Feel free to leave feedback.