Juli - Fahrrad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Juli - Fahrrad




Fahrrad
Bicycle
Ich fahr′, bis es in den Beinen sticht
I'll ride until my legs burn
Mittelstreifen freihändig
Freestyle on the median
Und alles zieht vorbei, doch ich
And everything passes by, but I
Seh' nur dich
Only see you
Und ich fahr′ schneller, als ich lenken kann
And I ride faster than I can steer
Fang' gar nicht erst zu denken an
Don't even start thinking
Denn wenn ich denke, denk' ich dran
Because if I think, I think about you
Denk′ an dich
Thinking about you
Mit′m Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
Biking through the night, red light, empty city
Kann nicht schlafen, bin noch wach, bin noch wach
Can't sleep, still awake, still awake
Mit'm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
Biking through the night, red light, empty city
Und ich frag′ mich, was du machst
And I wonder what you're doing
Was du machst, was du machst mit mir
What are you doing, what are you doing to me
Was du machst, was du machst mit mir
What are you doing, what are you doing to me
Was du machst, was du machst mit mir
What are you doing, what are you doing to me
Was du machst, mit'm Fahrrad durch die Nacht
What are you doing, biking through the night
Und ich fahr′, bis es mir den Atem nimmt
And I'll ride until it takes my breath away
Tunnelblick, egal, wohin
Tunnel vision, doesn't matter where
Und alles um mich rum verschwimmt
And everything around me blurs
Es verschwimmt
It blurs
Alles dreht sich
Everything is spinning
Alles um mich rum, es bewegt sich
Everything around me moves
Alles in mir drin überschlägt sich
Everything inside me turns
Nein, es geht nicht, es geht einfach nicht vorbei
No, it's not going away, it's just not going away
Mit'm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
Biking through the night, red light, empty city
Kann nicht schlafen, bin noch wach, bin noch wach
Can't sleep, still awake, still awake
Mit′m Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
Biking through the night, red light, empty city
Und ich frag' mich, was du machst
And I wonder what you're doing
Was du machst, was du machst mit mir
What are you doing, what are you doing to me
Was du machst, was du machst mit mir
What are you doing, what are you doing to me
Was du machst, was du machst mit mir
What are you doing, what are you doing to me
Was du machst, mit'm Fahrrad durch die Nacht
What are you doing, biking through the night
Ich fahr′ ohne Licht, ich seh′ den Boden nicht
I'm riding without lights, I can't see the ground
Die Räder drehen sich schneller als die Zeit
The wheels are spinning faster than time
Augen zu, doch ich bleib' im Gleichgewicht
Eyes closed, but I stay balanced
Mit′m Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
Biking through the night, red light, empty city
Kann nicht schlafen, bin noch wach
Can't sleep, still awake
Mit'm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
Biking through the night, red light, empty city
Und ich frag′ mich, was du machst
And I wonder what you're doing
Was du machst, was du machst mit mir
What are you doing, what are you doing to me
Was du machst, was du machst mit mir
What are you doing, what are you doing to me
Was du machst, was du machst mit mir
What are you doing, what are you doing to me
Was du machst, mit'm Fahrrad durch die Nacht
What are you doing, biking through the night
Alles dreht sich, alles um mich rum, es bewegt sich
Everything is spinning, everything around me moves
Alles in mir drin überschlägt sich
Everything inside me turns
Denn es geht nicht
Because it's not going
Mit′m Fahrrad durch die Nacht
Biking through the night





Writer(s): Simon Triebel, Jonas Pfetzing, Pascal Reinhardt, Eva Briegel, Joe Walter


Attention! Feel free to leave feedback.