Juli - Geile Zeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juli - Geile Zeit




Geile Zeit
Классное время
Hast du geglaubt, hast du gehofft, dass alles besser wird?
Ты верил, ты надеялся, что все станет лучше?
Hast du geweint, hast du gefleht, weil alles anders ist?
Ты плакал, ты умолял, потому что все иначе?
Wo ist die Zeit, wo ist das Meer?
Где то время, где то море?
Sie fehlt, sie fehlt hier, du fragst mich, wo sie geblieben ist
Его нет, его здесь нет, ты спрашиваешь меня, куда оно делось
Die Nächte komm'n, die Tage geh'n, es dreht und wendet sich
Ночи приходят, дни уходят, все меняется
Hast du die Scherben nicht geseh'n, auf den'n du weiter gehst?
Разве ты не видел осколков, по которым идешь?
Wo ist das Licht, wo ist dein Stern?
Где свет, где твоя звезда?
Er fehlt, er fehlt hier, du fragst mich, wo er geblieben ist
Её нет, её здесь нет, ты спрашиваешь меня, куда она делась
Wird alles anders? Wird alles anders? Wird alles anders?
Все изменится? Все изменится? Все изменится?
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Да, я знаю, это было классное время
Uns war kein Weg zu weit, du fehlst hier
Для нас не было слишком длинных дорог, мне тебя не хватает
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Да, я знаю, это было классное время
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Эй, прости меня, все кончено
Es ist vorbei
Все кончено
Es ist vorbei
Все кончено
Du willst hier weg, du willst hier raus, du willst die Zeit zurück
Ты хочешь уйти отсюда, ты хочешь выбраться, ты хочешь вернуть время назад
Du atmest ein, du atmest aus, doch nichts verändert sich
Ты вдыхаешь, ты выдыхаешь, но ничего не меняется
Wo ist die Nacht, wo ist der Weg?
Где ночь, где путь?
Wie weit, wie weit noch? Du fragst mich, wo wir gewesen sind
Как далеко, как далеко еще? Ты спрашиваешь меня, где мы были
Wird alles anders? Wird alles anders? Wird alles anders?
Все изменится? Все изменится? Все изменится?
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Да, я знаю, это было классное время
Uns war kein Weg zu weit, du fehlst hier
Для нас не было слишком длинных дорог, мне тебя не хватает
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Да, я знаю, это было классное время
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Эй, прости меня, все кончено
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Да, я знаю, это было классное время
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Эй, прости меня, все кончено
Die Lichter sind aus, es ist schwer zu versteh'n
Огни погасли, это трудно понять
Du siehst hilflos zu, wie die Zeiger sich dreh'n
Ты беспомощно смотришь, как вращаются стрелки
Du siehst deinen Stern, ihn kann nichts mehr zerstören
Ты видишь свою звезду, ничто больше не может её разрушить
Weil du weißt, dass es geil war, dass es geil war
Потому что ты знаешь, что это было классно, что это было классно
Weil du weißt, dass es geil war
Потому что ты знаешь, что это было классно
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Да, я знаю, это было классное время
Uns war kein Weg zu weit, du fehlst hier
Для нас не было слишком длинных дорог, мне тебя не хватает
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Да, я знаю, это было классное время
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Эй, прости меня, все кончено
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Да, я знаю, это было классное время
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Эй, прости меня, все кончено
Es ist vorbei
Все кончено
Es ist vorbei
Все кончено
Es ist vorbei
Все кончено
Es ist vorbei
Все кончено





Writer(s): Simon Triebel, Jonas Pfetzing


Attention! Feel free to leave feedback.