Juli - Ich bin in Love (Paris) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Juli - Ich bin in Love (Paris)




Ich bin in Love (Paris)
Ich bin in Love (Paris)
Die Stadt ist leer
The city is empty
Die Häuser sind Waisen
The houses are orphans
Unbewohnt
Uninhabited
Die Menschen auf Reisen
The people are traveling
Der Wind streift durch die Strassen
The wind roams through the streets
Und fegt die Gassen
And sweeps the alleys
Und die Wachposten haben
And the sentries have
Wache und Posten verlassen
Abandoned their posts
Und die Wörter mit
And the words with
Denen sie Autos verkaufen
Which they sell cars
Wie Liebe, Herz und Glück
Like love, heart and happiness
Die holen wir uns zurück
We'll reclaim them
Denn selbst Gott ist in Urlaub
For even God is on vacation
Und wir fahren
And we drive
Rollschuh' auf der Autobahn
Rollerblades on the highway
Denn...
Because...
Alle sind in Paris
Everybody's in Paris
Nur ich bin in Love
Only I am in love
Alle sind in Paris
Everybody's in Paris
Nur ich bin in Love
Only I am in love
Die Bank ist leer
The bank is empty
Das Erbe verbrannt
The inheritance burned
Keine Sicherheit mehr
No more safety
Kein Geld, keine Angst
No money, no fear
An diesem Ort
In this place
An den alle ziehen
To which everyone is moving
Fall ich rückwärts den Himmel hinauf
I fall backwards up to heaven
Die Welt ist von oben so schön
The world is so beautiful from above
Alle sind in Paris
Everybody's in Paris
Nur ich bin in Love
Only I am in love
Alle sind in Paris
Everybody's in Paris
Nur ich bin in Love
Only I am in love
Alle sind in Paris
Everybody's in Paris
Nur ich bin in Love
Only I am in love
Alle sind in Paris
Everybody's in Paris
Nur ich bin in Love
Only I am in love
Eine gestohlene Stunde
A stolen hour
Noch nicht schlafen
Not yet asleep
Noch nicht wach
Not yet awake
Ecke und Blumenverkäufer
Corner and flower sellers
Und Ich sind Komplizen in der Nacht
And I are accomplices in the night
Und auf den Strassenlampen sitzen Vögel
And birds sit on the streetlamps
Und sie rufen
And they call
Eine Stunde, eine blaue Stunde
An hour, a blue hour
Bist du nicht mehr Teil der Zeit?
Are you no longer part of time?
Alle sind in Paris
Everybody's in Paris
Nur ich bin in Love
Only I am in love
Alle sind in Paris
Everybody's in Paris
Nur ich bin in Love
Only I am in love





Writer(s): Eva Briegel, Jonas Pfetzing


Attention! Feel free to leave feedback.