Juli - Perfekte Welle (radio version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juli - Perfekte Welle (radio version)




Perfekte Welle (radio version)
Идеальная волна (радио версия)
Mit jeder Welle kam ein Traum,
С каждой волной приходил сон,
Träume geh'n vorüber.
Сны проходят.
Dein Brett ist verstaubt,
Твоя доска покрылась пылью,
Deine Zweifel schäumen über.
Твои сомнения пенятся через край.
Du hast dein Leben lang gewartet,
Ты всю свою жизнь ждал,
Hast gehofft, dass es sie gibt.
Надеясь, что она существует.
Hast den Glauben fast verloren,
Ты почти потерял веру,
Hast dich nicht vom Fleck bewegt.
Ты не сдвинулся с места.
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
Теперь она медленно надвигается на тебя,
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht.
Вода бьет тебе в лицо.
Siehst dein Leben wie ein' Film,
Ты видишь свою жизнь как фильм,
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
Ты не можешь поверить, что она обрушится.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Lass' dich einfach von ihr tragen,
Просто позволь ей нести тебя,
Denk' am besten gar nicht nach.
Лучше вообще не думай.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Es gibt mehr als du weißt,
Существует больше, чем ты знаешь,
Es gibt mehr als du sagst.
Существует больше, чем ты говоришь.
Deine Hände sind schon taub,
Твои руки уже онемели,
Hast Salz in deinen Augen.
В твоих глазах соль.
Zwischen Tränen und Staub,
Между слезами и пылью,
Fällt es schwer noch d'ran zu glauben.
Трудно все еще в это верить.
Du hast dein Leben lang gewartet,
Ты всю свою жизнь ждал,
Hast die Wellen nie gezählt,
Никогда не считал волны,
Hast das alles nicht gewollt,
Ты не хотел всего этого,
Hast es viel zu schnell gelebt.
Ты жил слишком быстро.
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
Теперь она медленно надвигается на тебя,
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht.
Вода бьет тебе в лицо.
Siehst dein Leben wie ein' Film,
Ты видишь свою жизнь как фильм,
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
Ты не можешь поверить, что она обрушится.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Lass' dich einfach von ihr tragen,
Просто позволь ей нести тебя,
Denk' am besten gar nicht nach.
Лучше вообще не думай.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Es gibt mehr als du weißt,
Существует больше, чем ты знаешь,
Es gibt mehr als du sagst.
Существует больше, чем ты говоришь.
Du stellst dich in den Sturm und schreist:
Ты встаешь перед бурей и кричишь:
"Ich bin hier, ich bin frei"
здесь, я свободен"
Alles was ich will ist Zeit
Все, что мне нужно, это время
"Ich bin hier, ich bin frei"
здесь, я свободен"
Du stellst dich in den Sturm und schreist:
Ты встаешь перед бурей и кричишь:
"Ich bin hier, ich bin frei,
здесь, я свободен,
Ich bin hier, ich bin frei!"
Я здесь, я свободен!"
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Welle, Welle...
Волна, волна...
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Lass' dich einfach von ihr tragen,
Просто позволь ей нести тебя,
Denk' am besten gar nicht nach.
Лучше вообще не думай.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Es gibt mehr als du weißt,
Существует больше, чем ты знаешь,
Es gibt mehr als du sagst.
Существует больше, чем ты говоришь.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag dafür.
Это идеальный день для этого.
Das ist die perfekte Welle...
Это идеальная волна...
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.





Writer(s): Simon Triebel, Andreas Herde


Attention! Feel free to leave feedback.