Lyrics and translation Juli - Regen und Meer (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regen und Meer (Edit)
Дождь и море (Edit)
Du
bist
nicht
wie
ich
Ты
не
такой,
как
я
Doch
das
ändert
nicht
Но
это
не
меняет
того,
Dass
du
bei
mir
bist
Что
ты
рядом
со
мной
Und
ich
zuseh'
wie
du
schläfst
И
я
смотрю,
как
ты
спишь
Du
bist
noch
längst
nicht
wach
Ты
еще
долго
не
проснешься
Ich
war's
die
ganze
Nacht
Я
не
спала
всю
ночь
Und
hab
mich
still
gefragt
И
тихо
спрашивала
себя
Was
du
tust,
wenn
ich
jetzt
geh'
Что
ты
сделаешь,
если
я
сейчас
уйду
Und
dann
verlass
ich
deine
Stadt
И
тогда
я
покидаю
твой
город
Ich
seh
zurück
und
fühl
mich
schwer
Оглядываюсь
назад
и
чувствую
тяжесть
Weil
g'rade
angefangen
hat
Потому
что
только
что
началось
Was
du
nicht
willst
und
ich
zu
sehr
То,
чего
ты
не
хочешь,
а
я
слишком
сильно
Ich
bin
der
Regen
und
du
bist
das
Meer
Я
дождь,
а
ты
море
Ich
hab
gedacht,
ich
kann
es
schaffen
Я
думала,
что
смогу
Es
zu
lassen,
doch
es
geht
nicht
Оставить
это,
но
не
могу
Ist
'n
bisschen
übertrieben
Немного
преувеличено
Dich
zu
lieben
Любить
тебя
Doch
es
geht
nicht
Но
не
могу
Nichts
unversucht
gelassen
Ничего
не
оставляла
без
попытки,
Dich
zu
hassen
Чтобы
ненавидеть
тебя
Doch
es
geht
nicht,
es
geht
nicht
Но
не
могу,
не
могу
Ich
bin
nicht
wie
du
Я
не
такая,
как
ты
Ich
mach
die
Augen
zu
und
Я
закрываю
глаза
и
Lauf
blindlings
durch
die
Straßen
Иду
вслепую
по
улицам
Hier
bin
ich,
doch
wo
bist
du?
Я
здесь,
но
где
ты?
Was
soll
das
alles
sein?
Что
все
это
значит?
Ich
war
so
lang
allein
Я
была
так
долго
одна
Es
war
alles
ganz
in
Ordnung,
ganz,
okay
Все
было
в
порядке,
хорошо
Und
dann
kamst
du
А
потом
появился
ты
Und
jetzt
verlass'
ich
deine
Stadt
И
теперь
я
покидаю
твой
город
Ich
seh
zurück
und
fühl'
mich
schwer
Оглядываюсь
назад
и
чувствую
тяжесть
Weil
g'rade
angefangen
hat
Потому
что
только
что
началось
Was
du
nicht
willst
und
ich
zu
sehr
То,
чего
ты
не
хочешь,
а
я
слишком
сильно
Ich
bin
der
Regen
und
du
bist
das
Meer
Я
дождь,
а
ты
море
Ich
hab
gedacht
ich
kann
es
schaffen
Я
думала,
что
смогу
Es
zu
lassen
Оставить
это
Doch
es
geht
nicht
Но
не
могу
Ist
'n
bisschen
übertrieben
Немного
преувеличено
Dich
zu
lieben
Любить
тебя
Doch
es
geht
nicht
Но
не
могу
Nichts
unversucht
gelassen
Ничего
не
оставляла
без
попытки,
Dich
zu
hassen
Чтобы
ненавидеть
тебя
Doch
es
geht
nicht,
es
geht
nicht
Но
не
могу,
не
могу
Ich
bin
der
Regen
du
das
Meer
Я
дождь,
ты
море
Und
sanfter
Regen
regnet
leise
И
тихий
дождь
идет
бесшумно
Ich
bin
der
Regen
du
das
Meer
Я
дождь,
ты
море
Und
sanfter
Regen
zieht
im
Wasser
große
Kreise
И
тихий
дождь
рисует
на
воде
большие
круги
Ich
hab'gedacht
ich
kann
es
schaffen
Я
думала,
что
смогу
Es
zu
lassen
Оставить
это
Doch
es
geht
nicht
Но
не
могу
Ist
'n
bisschen
übertrieben
dich
zu
lieben
Немного
преувеличено
любить
тебя
Doch
es
geht
nicht
Но
не
могу
Nichts
unversucht
gelassen
Ничего
не
оставляла
без
попытки,
Dich
zu
hassen
Чтобы
ненавидеть
тебя
Doch
es
geht
nicht,
es
geht
nicht
Но
не
могу,
не
могу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Pfetzing, Diane Weigmann, Eva Briegel
Attention! Feel free to leave feedback.