Lyrics and translation Juli - Zerrissen (N.O.H.A. "nach so vielen Jahren" Remix)
Warum
fühlt
es
sich
so
leer
an
Почему
он
чувствует
себя
таким
пустым
Wenn
du
mit
mir
sprichst?
Если
ты
поговоришь
со
мной?
Warum
fühlt
es
sich
so
leer
an
Почему
он
чувствует
себя
таким
пустым
Wenn
du
bei
mir
bist?
Когда
ты
будешь
со
мной?
Warum
fühlt
es
sich
so
schwer
an
Почему
это
так
тяжело
Wenn
wir
nichts
mehr
sagen?
Если
мы
больше
ничего
не
скажем?
Warum
können
wir
nicht
reden
Почему
мы
не
можем
поговорить
Nach
so
vielen
Jahren?
После
стольких
лет?
Warum
fühlt
es
sich
so
leer
an
Почему
он
чувствует
себя
таким
пустым
Wenn
du
mit
mir
sprichst?
Если
ты
поговоришь
со
мной?
Warum
fühlt
es
sich
so
leer
an
Почему
он
чувствует
себя
таким
пустым
Wenn
du
bei
mir
bist?
Когда
ты
будешь
со
мной?
Warum
fühlt
es
sich
so
fern
an
Почему
это
так
далеко
Wenn
wir
uns
doch
nah
sind?
Если
мы
все
же
будем
близки?
Was
bringt
mir
dieses
Leben
Что
приносит
мне
эта
жизнь
Wenn
du
einfach
nicht
da
bist?
Если
тебя
просто
не
будет
рядом?
Deine
Haut
wird
ganz
kalt
Ваша
кожа
становится
совсем
холодной
Dein
Blick
wird
ganz
leer
Твой
взгляд
становится
совершенно
пустым
Dein
Atem
wird
leise
Ваше
дыхание
становится
тихим
Dein
Kopf
wird
ganz
schwer
Твоя
голова
становится
очень
тяжелой
Was
hat
dich
so
zerrissen?
Что
тебя
так
раздирало?
Was
hat
dich
so
verletzt?
Что
тебя
так
ранило?
Was
hat
dich
und
dein
Leben
Что
у
тебя
есть
и
твоя
жизнь
Und
dein
Herz
so
zerfetzt?
И
твое
сердце
так
разбито?
Was
hat
dich
so
zerrissen?
Что
тебя
так
раздирало?
Was
hat
dich
so
verletzt?
Что
тебя
так
ранило?
Was
hat
dich
und
dein
Leben
Что
у
тебя
есть
и
твоя
жизнь
Und
dein
Herz
so
zerfetzt?
И
твое
сердце
так
разбито?
Was
bringen
meine
Worte
К
чему
приводят
мои
слова
Wenn
du
sie
nicht
hörst?
Если
ты
ее
не
слышишь?
Was
bringt
meine
Liebe
Что
приносит
моя
любовь
Wenn
du
sie
nicht
spürst?
Если
ты
ее
не
чувствуешь?
Warum
können
wir
beide
Почему
мы
оба
можем
Uns
der
Wahrheit
nicht
stell'n?
Не
обращай
внимания
на
правду?
Warum
kann
ich
dieses
Loch
Почему
я
могу
получить
эту
дыру
In
deinem
Herzen
nicht
füll'n?
В
твоем
сердце
не
наполняется?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Triebel Simon
Attention! Feel free to leave feedback.