Lyrics and translation Julia - Baptême en l'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baptême en l'air
Крещение в воздухе
Il
y
a
les
chutes
de
reins
Бывают
падения
в
объятия
J'aime
bien
l'amour,
le
tien
Мне
нравится
любовь,
твоя
любовь
Moi
j'veux
des
chutes
А
я
хочу
падать
En
parachute,
c'est
culte
С
парашютом,
это
культово
C'est
un
vol
à
main
Это
свободный
полет
Désarmée
et
serein
Разоруженная
и
безмятежная
Je
vole,
rigole
Я
лечу,
смеюсь
Plongeon
direct,
zéro
affect
Прямое
падение,
ноль
эмоций
Un
baptême
juste
pour
me
plaire
Прыжок
с
парашютом,
просто
чтобы
порадовать
себя
Juste
un
voyage
en
l'air
Просто
воздушное
путешествие
Un
plongeon
dans
le
ciel
Падение
в
небо
Un
tournis
d'adrénaline
Головокружение
от
адреналина
D'en
haut,
la
chute
libre
Сверху,
свободное
падение
Le
silence
des
airs
Тишина
небес
Je
suis
libre
de
faire
Я
свободна
делать
Et
puis
de
dire,
c'est
faire
А
потом
говорить,
это
делать
Voltige,
je
vibre
Парю,
вибрирую
Mon
parachute
ouvert
Мой
парашют
раскрылся
Évasion
d'enfer
Побег
из
ада
Mon
attitude
est
claire
Моя
позиция
ясна
Plaisir
en
plein-air
Удовольствие
на
свежем
воздухе
Ascensionnel,
je
m'élève
Восходящая,
я
поднимаюсь
Un
baptême
juste
pour
me
plaire
Прыжок
с
парашютом,
просто
чтобы
порадовать
себя
Juste
un
voyage
en
l'air
Просто
воздушное
путешествие
Un
plongeon
dans
le
ciel
Падение
в
небо
Un
tournis
d'adrénaline
Головокружение
от
адреналина
D'en
haut,
la
chute
libre
Сверху,
свободное
падение
Le
silence
des
airs
Тишина
небес
Un
baptême
juste
pour
me
plaire
Прыжок
с
парашютом,
просто
чтобы
порадовать
себя
Juste
un
voyage
en
l'air
Просто
воздушное
путешествие
Un
plongeon
dans
le
ciel
Падение
в
небо
Un
tournis
d'adrénaline
Головокружение
от
адреналина
D'en
haut,
la
chute
libre
Сверху,
свободное
падение
Le
silence
des
airs
Тишина
небес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.