Julia Beautx - Immer du - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Julia Beautx - Immer du




Immer du
Always You
Das Beste an mei'm Sommer warst immer, immer du
You were always, always the best part of my summer
Und jetzt soll ich dich vergessen?
And now I'm supposed to forget you?
Hab' die Nächte durchgefeiert, alles schon versucht
I partied all night long, tried everything
Kann nicht atmen, kann nicht essen
Can't breathe, can't eat
Frag' mich ständig, ob's dir auch so geht
I keep asking myself if you feel the same
Will gar nicht wissen, wo du heut noch schläfst
Don't even want to know where you sleep tonight
Das Beste an mei'm Sommer warst immer, immer du
You were always, always the best part of my summer
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Now I'm playing our songs
Versuch', dich zu vergessen
Trying to forget you
Doch du schaffst es immer wieder
But you always manage
Dich in Zeil'n zu verstecken
To hide yourself in the lines
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
No matter how far I run (run)
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
No matter how far I run (run)
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Now I'm playing our songs
(Lie-der, Lieder, Lie-der)
(Songs, songs, songs, songs)
Du schaffst es immer wieder
You always manage
(Wie-der, wieder, wie-der)
(Again, again, again, again)
Geh' nicht mal mehr auf Insta
I don't even go on Insta anymore
Ich will dich gar nicht seh'n
I don't want to see you
Dich mit keiner Anderen treffen
Meeting you with someone else
Dieser Ort ist viel zu klein
This place is way too small
Hab' Schiss, ich lauf' dir übern Weg
I'm scared I'll run into you
Um dann zu seh'n, wie gut 's dir geht
And then see how well you're doing
Frag' mich ständig, was du grade machst
I keep asking myself what you're doing right now
Liegst du auch schon wach die halbe Nacht?
Are you also lying awake half the night?
Das Beste an mei'm Sommer warst immer, immer du
You were always, always the best part of my summer
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Now I'm playing our songs
Versuch', dich zu vergessen
Trying to forget you
Doch du schaffst es immer wieder
But you always manage
Dich in Zeil'n zu verstecken
To hide yourself in the lines
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
No matter how far I run (run)
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
No matter how far I run (run)
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Now I'm playing our songs
(Lie-der, Lieder, Lie-der)
(Songs, songs, songs, songs)
Du schaffst es immer wieder
You always manage
(Wie-der, Wieder, wie-der)
(Again, again, again, again)
Ahhh
Ahhh
Ganz egal, wie weit ich lauf'
No matter how far I run
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Now I'm playing our songs
Versuch', dich zu vergessen
Trying to forget you
Doch du schaffst es immer wieder
But you always manage
Dich in Zeil'n zu verstecken
To hide yourself in the lines
Ganz egal, wie weit ich lauf'
No matter how far I run
Ganz egal, wie weit ich lauf'
No matter how far I run
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Now I'm playing our songs
Versuch', dich zu vergessen
Trying to forget you
Doch du schaffst es immer wieder
But you always manage
Dich in Zeil'n zu verstecken
To hide yourself in the lines
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
No matter how far I run (run)
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
No matter how far I run (run)
(Lieder, Lie-der, Lieder, Lie-der)
(Songs, songs, songs, songs)
(Wieder, wie-der, wieder, wie-der)
(Again, again, again, again)
Das Beste an mei'm Sommer warst immer, immer du
You were always, always the best part of my summer
Und jetzt soll ich dich vergessen?
And now I'm supposed to forget you?





Writer(s): Marek Pompetzki, Cecil Remmler, Paul Neumann, Lea-marie Becker, Simon Mueller-lerch


Attention! Feel free to leave feedback.