Lyrics and translation Julia Beautx - Immer du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Beste
an
mei'm
Sommer
warst
immer,
immer
du
Лучшим
в
моем
лете
был
всегда,
всегда
ты
Und
jetzt
soll
ich
dich
vergessen?
И
теперь
я
должна
тебя
забыть?
Hab'
die
Nächte
durchgefeiert,
alles
schon
versucht
Тусовалась
ночами
напролет,
все
перепробовала
Kann
nicht
atmen,
kann
nicht
essen
Не
могу
дышать,
не
могу
есть
Frag'
mich
ständig,
ob's
dir
auch
so
geht
Постоянно
спрашиваю
себя,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Will
gar
nicht
wissen,
wo
du
heut
noch
schläfst
Даже
не
хочу
знать,
где
ты
сегодня
спишь
Das
Beste
an
mei'm
Sommer
warst
immer,
immer
du
Лучшим
в
моем
лете
был
всегда,
всегда
ты
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
включаю
наши
песни
Versuch',
dich
zu
vergessen
Пытаюсь
тебя
забыть
Doch
du
schaffst
es
immer
wieder
Но
ты
умудряешься
снова
и
снова
Dich
in
Zeil'n
zu
verstecken
Прятаться
в
строчках
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Неважно,
как
далеко
я
убегу
(убегу)
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Неважно,
как
далеко
я
убегу
(убегу)
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
включаю
наши
песни
(Lie-der,
Lieder,
Lie-der)
(Пе-сни,
песни,
пе-сни)
Du
schaffst
es
immer
wieder
Ты
умудряешься
снова
и
снова
(Wie-der,
wieder,
wie-der)
(Сно-ва,
снова,
сно-ва)
Geh'
nicht
mal
mehr
auf
Insta
Даже
в
Инстаграм
не
захожу
Ich
will
dich
gar
nicht
seh'n
Я
не
хочу
тебя
видеть
Dich
mit
keiner
Anderen
treffen
Видеть
тебя
с
другой
Dieser
Ort
ist
viel
zu
klein
Этот
город
слишком
мал
Hab'
Schiss,
ich
lauf'
dir
übern
Weg
Боюсь,
что
наткнусь
на
тебя
Um
dann
zu
seh'n,
wie
gut
's
dir
geht
И
увижу,
как
тебе
хорошо
Frag'
mich
ständig,
was
du
grade
machst
Постоянно
спрашиваю
себя,
что
ты
сейчас
делаешь
Liegst
du
auch
schon
wach
die
halbe
Nacht?
Не
спишь
ли
ты
тоже
пол
ночи?
Das
Beste
an
mei'm
Sommer
warst
immer,
immer
du
Лучшим
в
моем
лете
был
всегда,
всегда
ты
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
включаю
наши
песни
Versuch',
dich
zu
vergessen
Пытаюсь
тебя
забыть
Doch
du
schaffst
es
immer
wieder
Но
ты
умудряешься
снова
и
снова
Dich
in
Zeil'n
zu
verstecken
Прятаться
в
строчках
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Неважно,
как
далеко
я
убегу
(убегу)
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Неважно,
как
далеко
я
убегу
(убегу)
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
включаю
наши
песни
(Lie-der,
Lieder,
Lie-der)
(Пе-сни,
песни,
пе-сни)
Du
schaffst
es
immer
wieder
Ты
умудряешься
снова
и
снова
(Wie-der,
Wieder,
wie-der)
(Сно-ва,
снова,
сно-ва)
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
Неважно,
как
далеко
я
убегу
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
включаю
наши
песни
Versuch',
dich
zu
vergessen
Пытаюсь
тебя
забыть
Doch
du
schaffst
es
immer
wieder
Но
ты
умудряешься
снова
и
снова
Dich
in
Zeil'n
zu
verstecken
Прятаться
в
строчках
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
Неважно,
как
далеко
я
убегу
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
Неважно,
как
далеко
я
убегу
Jetzt
spiel'
ich
unsre
Lieder
Теперь
я
включаю
наши
песни
Versuch',
dich
zu
vergessen
Пытаюсь
тебя
забыть
Doch
du
schaffst
es
immer
wieder
Но
ты
умудряешься
снова
и
снова
Dich
in
Zeil'n
zu
verstecken
Прятаться
в
строчках
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Неважно,
как
далеко
я
убегу
(убегу)
Ganz
egal,
wie
weit
ich
lauf'
(lauf')
Неважно,
как
далеко
я
убегу
(убегу)
(Lieder,
Lie-der,
Lieder,
Lie-der)
(Песни,
пе-сни,
песни,
пе-сни)
(Wieder,
wie-der,
wieder,
wie-der)
(Снова,
сно-ва,
снова,
сно-ва)
Das
Beste
an
mei'm
Sommer
warst
immer,
immer
du
Лучшим
в
моем
лете
был
всегда,
всегда
ты
Und
jetzt
soll
ich
dich
vergessen?
И
теперь
я
должна
тебя
забыть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Pompetzki, Cecil Remmler, Paul Neumann, Lea-marie Becker, Simon Mueller-lerch
Album
Immer du
date of release
30-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.