Julia Beautx - Immer du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Beautx - Immer du




Das Beste an mei'm Sommer warst immer, immer du
Самое лучшее в Мей лето всегда было, всегда ты
Und jetzt soll ich dich vergessen?
И теперь я должен забыть о тебе?
Hab' die Nächte durchgefeiert, alles schon versucht
Я проводил ночи, все уже пробовал
Kann nicht atmen, kann nicht essen
Не могу дышать, не могу есть
Frag' mich ständig, ob's dir auch so geht
Постоянно спрашивай меня, так ли это с тобой
Will gar nicht wissen, wo du heut noch schläfst
Даже не хочу знать, где ты все еще спишь сегодня
Das Beste an mei'm Sommer warst immer, immer du
Самое лучшее в Мей лето всегда было, всегда ты
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Теперь я играю в наши песни
Versuch', dich zu vergessen
Постарайся забыть себя
Doch du schaffst es immer wieder
Но ты продолжаешь делать это снова и снова
Dich in Zeil'n zu verstecken
Прячась в Zeil'n
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
Независимо от того, как далеко я бегу' (бегаю')
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
Независимо от того, как далеко я бегу' (бегаю')
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Теперь я играю в наши песни
(Lie-der, Lieder, Lie-der)
(Lie-из, песни, Ложь-в)
Du schaffst es immer wieder
Ты продолжаешь делать это снова и снова
(Wie-der, wieder, wie-der)
(Как-то, опять же, как-то)
Geh' nicht mal mehr auf Insta
Даже не ходи больше на Инста
Ich will dich gar nicht seh'n
Я вовсе не хочу тебя видеть
Dich mit keiner Anderen treffen
Не встречайся ни с кем другим
Dieser Ort ist viel zu klein
Это место слишком маленькое
Hab' Schiss, ich lauf' dir übern Weg
У меня Паника, я бегу тебе ночной путь
Um dann zu seh'n, wie gut 's dir geht
Чтобы потом посмотреть, насколько ты в порядке
Frag' mich ständig, was du grade machst
Постоянно спрашивай меня, чем ты занимаешься
Liegst du auch schon wach die halbe Nacht?
Ты тоже лежишь без сна половину ночи?
Das Beste an mei'm Sommer warst immer, immer du
Самое лучшее в Мей лето всегда было, всегда ты
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Теперь я играю в наши песни
Versuch', dich zu vergessen
Постарайся забыть себя
Doch du schaffst es immer wieder
Но ты продолжаешь делать это снова и снова
Dich in Zeil'n zu verstecken
Прячась в Zeil'n
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
Независимо от того, как далеко я бегу' (бегаю')
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
Независимо от того, как далеко я бегу' (бегаю')
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Теперь я играю в наши песни
(Lie-der, Lieder, Lie-der)
(Lie-из, песни, Ложь-в)
Du schaffst es immer wieder
Ты продолжаешь делать это снова и снова
(Wie-der, Wieder, wie-der)
(Как-то, опять же, как-то)
Ahhh
Ahhh
Ganz egal, wie weit ich lauf'
Неважно, как далеко я бегу'
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Теперь я играю в наши песни
Versuch', dich zu vergessen
Постарайся забыть себя
Doch du schaffst es immer wieder
Но ты продолжаешь делать это снова и снова
Dich in Zeil'n zu verstecken
Прячась в Zeil'n
Ganz egal, wie weit ich lauf'
Неважно, как далеко я бегу'
Ganz egal, wie weit ich lauf'
Неважно, как далеко я бегу'
Jetzt spiel' ich unsre Lieder
Теперь я играю в наши песни
Versuch', dich zu vergessen
Постарайся забыть себя
Doch du schaffst es immer wieder
Но ты продолжаешь делать это снова и снова
Dich in Zeil'n zu verstecken
Прячась в Zeil'n
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
Независимо от того, как далеко я бегу' (бегаю')
Ganz egal, wie weit ich lauf' (lauf')
Независимо от того, как далеко я бегу' (бегаю')
(Lieder, Lie-der, Lieder, Lie-der)
(Песни, ложь-то, песни, ложь-то)
(Wieder, wie-der, wieder, wie-der)
(Опять как-то, опять как-то)
Das Beste an mei'm Sommer warst immer, immer du
Самое лучшее в Мей лето всегда было, всегда ты
Und jetzt soll ich dich vergessen?
И теперь я должен забыть о тебе?





Writer(s): Marek Pompetzki, Cecil Remmler, Paul Neumann, Lea-marie Becker, Simon Mueller-lerch


Attention! Feel free to leave feedback.