Julia Bosco - Curtição - translation of the lyrics into German

Curtição - Julia Boscotranslation in German




Curtição
Vergnügen
Na curtição a batucada se faz presente
Beim Vergnügen ist die Batucada präsent
Numa levada me faz seguir o caminho certo
In einem Rhythmus lässt sie mich dem richtigen Weg folgen
De um som bem temperado
Eines gut gewürzten Klangs
Quero te ver vencer a batida do mar
Ich möchte sehen, wie du den Schlag des Meeres überwindest
Quero te ver cantar patati patatá
Ich möchte dich Patati Patatá singen sehen
Na curtição se faz ouvir o som do coração
Beim Vergnügen hört man den Klang des Herzens
Que pulsa aqui
Das hier pulsiert
Me faz feliz, me faz cantar
Es macht mich glücklich, es lässt mich singen
Na curtição
Beim Vergnügen
A curtição é um desejo de perseguir
Das Vergnügen ist ein Wunsch, zu verfolgen
A minha estrada
Meinen Weg
A minha voz se faz presente
Meine Stimme ist präsent
Num canto solto que vagueia por
In einem freien Gesang, der umherschweift
Quero te ver vencer a batida do mar
Ich möchte sehen, wie du den Schlag des Meeres überwindest
Quero te ver cantar
Ich möchte dich singen sehen
Patati patatá
Patati Patatá
Na curtição
Beim Vergnügen
Se faz ouvir
Hört man
O som do coração
Den Klang des Herzens
Que pulsa aqui
Das hier pulsiert
Me faz feliz
Es macht mich glücklich
Me faz cantar
Es lässt mich singen
Na curtição
Beim Vergnügen





Writer(s): Julia De Castro Mucci, Fabio Santana


Attention! Feel free to leave feedback.