Lyrics and translation Julia Branco - Eu Sou Mulher
Eu
quero
mais
do
que
dois
goles
de
café
Я
хочу
больше,
чем
двумя
глотками
кофе
Do
que
um
beijo
da
tarde
Чем
поцелуй
поздно
Eu
quero
mais
ser
qualquer
coisa
que
arde
Я
хочу
быть
все,
что
горит
Passada
aqui,
passada
ali
Прошлой,
здесь,
прошлой
али
Levada
assim
depressa
Увезли
так
быстро
Eu
quero
mais
do
que
uma
casa,
uma
criança
Я
хочу
больше,
чем
дома,
ребенок
Outra
ideia
de
esperança
Другая
идея
надежды
Eu
quero
mais
continuar
minha
dança
Я
хочу
больше
продолжать
свой
танец
Um
passo
aqui,
um
passo
ali
Один
шаг
сюда,
один
шаг
туда
Não
ser
uma
promessa
Не
быть
обещание
E
isso
só
me
amplia
И
это
меня
только
расширяет
Não
cabe
numa
palavra
Не
помещается
в
слово
Por
tudo
que
acerta
За
все,
что
попадает
Que
erra
Что
существуют
души
...
Porque
carrego
uma
flecha
Потому
что
ношу
стрела
Que
aponta
pra
uma
pergunta
Что
направляет
тебя
вопрос
Por
tudo
que
abre
За
все,
что
открывает
Eu
quero
mais
do
que
dois
goles
de
café
Я
хочу
больше,
чем
двумя
глотками
кофе
Do
que
um
beijo
da
tarde
Чем
поцелуй
поздно
Eu
quero
mais
ser
qualquer
coisa
que
arde
Я
хочу
быть
все,
что
горит
Passada
aqui,
passada
ali
Прошлой,
здесь,
прошлой
али
Levada
assim
depressa
Увезли
так
быстро
Eu
quero
mais
do
que
uma
casa,
uma
criança
Я
хочу
больше,
чем
дома,
ребенок
Outra
ideia
de
esperança
Другая
идея
надежды
Eu
quero
mais
continuar
minha
dança
Я
хочу
больше
продолжать
свой
танец
Um
passo
aqui,
um
passo
ali
Один
шаг
сюда,
один
шаг
туда
Não
ser
uma
promessa
Не
быть
обещание
E
isso
só
me
amplia
И
это
меня
только
расширяет
Não
cabe
numa
palavra
Не
помещается
в
слово
Por
tudo
que
acerta
За
все,
что
попадает
Que
erra
Что
существуют
души
...
Porque
carrego
uma
flecha
Потому
что
ношу
стрела
Que
aponta
pra
uma
pergunta
Что
направляет
тебя
вопрос
Por
tudo
que
abre
За
все,
что
открывает
E
isso
só
me
amplia
И
это
меня
только
расширяет
Não
cabe
numa
palavra
Не
помещается
в
слово
Por
tudo
que
acerta
За
все,
что
попадает
Que
erra
Что
существуют
души
...
Porque
carrego
uma
flecha
Потому
что
ношу
стрела
Que
aponta
pra
uma
pergunta
Что
направляет
тебя
вопрос
Por
tudo
que
abre,
que
fecha
За
все,
что
открывается,
закрывается
E
isso
só
me
amplia
И
это
меня
только
расширяет
Não
cabe
numa
palavra
Не
помещается
в
слово
Por
tudo
que
acerta
За
все,
что
попадает
Que
erra
Что
существуют
души
...
Porque
carrego
uma
flecha
Потому
что
ношу
стрела
Que
aponta
pra
uma
pergunta
Что
направляет
тебя
вопрос
Por
tudo
que
abre
За
все,
что
открывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Castello Branco Assuncao, Wagner Luiz Rocha, Adriano Goyata
Attention! Feel free to leave feedback.