Lyrics and translation Julia Branco - Presta Atenção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presta Atenção
Обрати внимание
Espera,
presta
atenção,
que
eu
tô
falando
Подожди,
обрати
внимание,
я
же
говорю!
Vê
se
não
corta
minha
frase
pela
metade
И
не
перебивай
меня
на
полуслове.
Quero
falar
de
um
assunto
importante
Хочу
поговорить
с
тобой
о
важном,
Você
agora
já
parou
de
escutar
А
ты
уже
и
слушать
перестал.
Se
acalma,
tenha
atenção,
que
eu
tô
cantando
Успокойся,
будь
внимательней,
я
же
пою,
Vê
se
não
cobre
minha
voz,
não
força
a
barra
Не
заглушай
мой
голос,
не
дави
на
меня.
Tem
muita
coisa
pra
dizer,
eu
tô
tentando
Хочу
так
много
сказать,
я
пытаюсь,
Já
não
consigo
mais
viver
sendo
cortada
Но
не
могу
больше
жить,
когда
меня
перебивают.
A
gente
passa
a
vida
toda
calada
Мы
всю
жизнь
молчим,
Porque
alguém
disse
que
não
se
deve
dizer
nada
Потому
что
кто-то
сказал,
что
не
стоит
ничего
говорить.
Eu
vou
cantar
até
o
fim,
eu
vou
pra
longe
Я
буду
петь
до
конца,
я
уйду,
Pra
onde
eu
possa
ser
Туда,
где
я
смогу
быть
собой.
Sossega,
que
seu
mau
humor
não
me
ameaça
Успокойся,
твоё
плохое
настроение
мне
не
страшно.
Pode
tirar
a
sua
bad
da
minha
vibe
Убери
свою
тоску
подальше
от
меня.
Quero
passar
o
dia
todo
achando
graça
Я
хочу
провести
весь
день,
веселясь.
Esse
ambiente
começou
a
pesar
Атмосфера
начинает
накаляться.
Respira,
tenha
coração,
fica
tranquilo
Дыши,
будь
добрее,
успокойся.
Embora
deva
parecer
que
ficou
tarde
Хотя,
похоже,
уже
слишком
поздно.
Eu
posso
até
te
escutar,
eu
tô
te
ouvindo
Я
могу
тебя
выслушать,
я
слушаю,
Só
não
segura
essa
minha
liberdade
Только
не
ограничивай
мою
свободу.
A
gente
passa
a
vida
toda
calada
Мы
всю
жизнь
молчим,
Porque
alguém
disse
que
não
se
deve
dizer
nada
Потому
что
кто-то
сказал,
что
не
стоит
ничего
говорить.
Eu
vou
cantar
até
o
fim,
eu
vou
pra
longe
Я
буду
петь
до
конца,
я
уйду,
Pra
onde
eu
possa
ser
Туда,
где
я
смогу
быть
собой.
Sossega,
que
seu
mau
humor
não
me
ameaça
Успокойся,
твоё
плохое
настроение
мне
не
страшно.
Pode
tirar
a
sua
bad
da
minha
vibe
Убери
свою
тоску
подальше
от
меня.
Quero
passar
o
dia
todo
achando
graça
Я
хочу
провести
весь
день,
веселясь.
Esse
ambiente
começou
a
pesar
Атмосфера
начинает
накаляться.
Respira,
tenha
coração,
fica
tranquilo
Дыши,
будь
добрее,
успокойся.
Embora
deva
parecer
que
ficou
tarde
Хотя,
похоже,
уже
слишком
поздно.
Eu
posso
até
te
escutar,
eu
tô
te
ouvindo
Я
могу
тебя
выслушать,
я
слушаю,
Só
não
segura
essa
minha
liberdade
Только
не
ограничивай
мою
свободу.
A
gente
passa
a
vida
toda
calada
Мы
всю
жизнь
молчим,
Porque
alguém
disse
que
não
se
deve
dizer
nada
Потому
что
кто-то
сказал,
что
не
стоит
ничего
говорить.
Eu
vou
cantar
até
o
fim,
eu
vou
pra
longe
Я
буду
петь
до
конца,
я
уйду,
Pra
onde
eu
possa
ser
Туда,
где
я
смогу
быть
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Castello Branco Assuncao
Attention! Feel free to leave feedback.