Julia Cole - Day Late & A Buck Short - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Cole - Day Late & A Buck Short




Day Late & A Buck Short
Опоздал на день и без добычи
You packed that mossy oak, one case of .308 and
Ты собрал свой камуфляж, ящик патронов .308,
Caught you a blue eyed doe, but ain't white tail you were chasing
Подстрелил голубоглазую лань, но не белохвостого оленя ты гнался.
Said you'd be home by Sunday, but I went to church alone
Сказал, что будешь дома к воскресенью, но я пошла в церковь одна.
It's 2pm on Monday, and here you come
Сейчас 2 часа дня в понедельник, и вот ты появляешься,
Pullin' in the neighborhood but you ain't out the woods yet
Въезжаешь во двор, но, похоже, из лесу еще не выбрался.
Smilin' like you had some luck but that's an empty truck bed
Улыбаешься, будто удача тебе улыбнулась, но кузов грузовика пуст.
You went out hunting, but forgot your gun
Ты пошел на охоту, но забыл ружье.
Oh DEER tell me something, do you think I'm dumb
Олень, скажи мне, ты думаешь, я глупая?
Camo can't cover up the smell of her sweet Dior
Камуфляж не скроет запах ее сладких духов Dior.
So there's your suitcase baby on the front porch
Так что вот твой чемодан, милый, на крыльце,
Cause you're a day late and a buck short (hey)
Потому что ты опоздал на день и без добычи (эй).
Go 'head Boy shoot your shot, talk your way out of this one
Давай, мальчик, попробуй выкрутиться,
Point blank, yeah, you got caught, and there's nowhere left to run
В упор, да, ты попался, и бежать тебе некуда.
Redhanded with that shade, of pink lipstick on your collar
На месте преступления с этим оттенком розовой помады на воротнике.
You packed Luccheses to climb deer stands in the holler
Ты взял свои Лубутены, чтобы лазить по охотничьим вышкам в глуши.
You went out hunting but forgot your gun
Ты пошел на охоту, но забыл ружье.
Oh DEER tell me something, do you think I'm dumb
Олень, скажи мне, ты думаешь, я глупая?
Camo can't cover up the smell of her sweet Dior
Камуфляж не скроет запах ее сладких духов Dior.
So there's your suitcase baby on the front porch
Так что вот твой чемодан, милый, на крыльце,
Cause you're a day late and a buck short (hey) (woah)
Потому что ты опоздал на день и без добычи (эй) (оу).
Day late and a buck short (woah)
Опоздал на день и без добычи (оу).
A day late and a buck short
Опоздал на день и без добычи.
You're a day late and a buck short
Ты опоздал на день и без добычи.
If ya' ain't ready to meet the Lord,
Если не готов встретиться с Господом,
You better high tail it out the door,
Лучше убирайся отсюда подобру-поздорову,
Cause this rifle here ain't yours no more
Потому что эта винтовка больше не твоя.
You went out hunting, but forgot your gun
Ты пошел на охоту, но забыл ружье.
Oh DEER tell me something, do you think I'm dumb
Олень, скажи мне, ты думаешь, я глупая?
Camo can't cover up the smell of her sweet Dior
Камуфляж не скроет запах ее сладких духов Dior.
So there's your suitcase baby on the front porch
Так что вот твой чемодан, милый, на крыльце,
Cause you're a day late and a buck short (hey)
Потому что ты опоздал на день и без добычи (эй).
There's your suitcase baby on the front porch
Вот твой чемодан, милый, на крыльце.
You're a day late and a, a buck short (hey) (woah)
Ты опоздал на день и без, без добычи (эй) (оу).
Day late and a buck short (woah)
Опоздал на день и без добычи (оу).
A day late and a, a buck short
Опоздал на день и без, без добычи.





Writer(s): Julia Cole, Bonnie Dymond, Andrew Peter Yendunian


Attention! Feel free to leave feedback.