Lyrics and translation Julia Holter - Everytime Boots
I'll
take
my
time
here,
there's
no
reason
to
rush
Я
не
буду
торопиться,
нет
причин
спешить.
I'd
even
let
the
cattle
ride
away--I
wouldn't
blink
an
eye
Я
бы
даже
позволил
скоту
уехать-я
бы
и
глазом
не
моргнул.
No
I
wouldn't
blink
an
eye
Нет
я
и
глазом
не
моргну
He
walks
by
me
painting
a
freeway
to
go
far
Он
проходит
мимо
меня
рисуя
автостраду
чтобы
уехать
далеко
But
I
ride
his
motorcycle
round
and
round
him
twenty
times
Но
я
катаюсь
на
его
мотоцикле
круг
за
кругом
двадцать
раз.
I
go
nowhere
twenty
times
Я
ухожу
в
никуда
двадцать
раз.
Oh,
every
time
I
do
put
on
boots
О,
каждый
раз,
когда
я
надеваю
ботинки
I
feel
the
charge
like
I've
a
good
thing
to
run
to
Я
чувствую
заряд,
как
будто
мне
есть
куда
бежать.
But
I
only
hear
the
rattlesnake
winds
Но
я
слышу
лишь
ветер
гремучих
змей.
They
blow
dust
and
I'm
helpless
to
fight
back
Они
сдувают
пыль,
и
я
не
в
силах
сопротивляться.
Can
you
bring
me
Ты
можешь
привести
меня
A
fresher
perspective
please?
Более
свежая
перспектива,
пожалуйста?
Should
I
be
a
prouder
conqueror
Должен
ли
я
быть
более
гордым
завоевателем
Just
bathing
in
the
light?
Просто
купаться
в
лучах
света?
Oh
true
it's
brighter
than
О,
это
правда,
это
ярче,
чем
...
Sky
we
left
years
ago
Небо
мы
покинули
много
лет
назад
I'll
take
a
photograph
and
pass
it
by
my
eyes
Я
возьму
фотографию
и
пропущу
ее
мимо
глаз.
I
decamp
so
wearily
Я
убегаю
так
устало.
Oh,
every
time
I
do
put
on
boots
О,
каждый
раз,
когда
я
надеваю
ботинки
I
feel
the
charge
like
I've
a
good
thing
to
run
to
Я
чувствую
заряд,
как
будто
мне
есть
куда
бежать.
But
I
only
hear
the
rattlesnake
winds
Но
я
слышу
лишь
ветер
гремучих
змей.
They
blow
dust
and
I'm
helpless
to
fight
back
Они
сдувают
пыль,
и
я
не
в
силах
сопротивляться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Holter
Attention! Feel free to leave feedback.