Lyrics and translation Julia Holter - Everytime Boots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime Boots
Каждый раз, когда надеваю ботинки
I'll
take
my
time
here,
there's
no
reason
to
rush
Я
не
буду
торопиться,
незачем
спешить.
I'd
even
let
the
cattle
ride
away--I
wouldn't
blink
an
eye
Я
бы
даже
позволила
скоту
убежать
– глазом
не
моргнула
бы.
No
I
wouldn't
blink
an
eye
Нет,
я
бы
глазом
не
моргнула.
He
walks
by
me
painting
a
freeway
to
go
far
Ты
проходишь
мимо
меня,
рисуя
дорогу
вдаль.
But
I
ride
his
motorcycle
round
and
round
him
twenty
times
А
я
двадцать
раз
кружусь
вокруг
тебя
на
твоем
мотоцикле.
I
go
nowhere
twenty
times
Двадцать
раз
в
никуда.
Oh,
every
time
I
do
put
on
boots
Каждый
раз,
когда
я
надеваю
ботинки,
I
feel
the
charge
like
I've
a
good
thing
to
run
to
Я
чувствую
прилив
сил,
будто
мне
есть
к
чему
стремиться.
But
I
only
hear
the
rattlesnake
winds
Но
я
слышу
только
ветер,
как
гремучая
змея.
They
blow
dust
and
I'm
helpless
to
fight
back
Он
несет
пыль,
и
я
бессильна
сопротивляться.
Can
you
bring
me
Ты
можешь
принести
мне
A
fresher
perspective
please?
Немного
свежего
взгляда,
прошу?
Should
I
be
a
prouder
conqueror
Должна
ли
я
быть
более
гордой
победительницей,
Just
bathing
in
the
light?
Просто
купаться
в
свете?
Oh
true
it's
brighter
than
Правда,
он
ярче,
чем
Sky
we
left
years
ago
Небо,
которое
мы
покинули
много
лет
назад.
I'll
take
a
photograph
and
pass
it
by
my
eyes
Я
сделаю
снимок
и
буду
смотреть
на
него.
I
decamp
so
wearily
Когда
я
так
устало
снимаю
лагерь.
Oh,
every
time
I
do
put
on
boots
Каждый
раз,
когда
я
надеваю
ботинки,
I
feel
the
charge
like
I've
a
good
thing
to
run
to
Я
чувствую
прилив
сил,
будто
мне
есть
к
чему
стремиться.
But
I
only
hear
the
rattlesnake
winds
Но
я
слышу
только
ветер,
как
гремучая
змея.
They
blow
dust
and
I'm
helpless
to
fight
back
Он
несет
пыль,
и
я
бессильна
сопротивляться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Holter
Attention! Feel free to leave feedback.