Lyrics and translation Julia Holter - Why Sad Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Sad Song
Почему грустная песня?
More
is
in
his
В
нём
больше,
Oh
no
moon
more
shall
live
more
shall
live
by
love
О,
нет,
луна,
больше
будет
жить,
больше
будет
жить
любовью
Oh
so
sure
О,
так
уверена
Oh
no
longer
turning
on
the
gold
camera
О,
больше
не
включаю
золотую
камеру
Say
it's
on
Скажи,
что
она
включена
On
and
god
there
in
for
yesterday
Включена,
и
бог
там,
вчера
Share
our
turn
Разделим
наш
черёд
Send
all
the
oranges
or
yams
they
are
yours
to
eat
Отправь
все
апельсины
или
ямс,
они
твои,
ешь
Keep
your
yams
Оставь
свой
ямс
Know
that
your
present
will
go
where
words
will
go
Знай,
что
твой
подарок
отправится
туда,
куда
уйдут
слова
Stay
here
adorned
Останься
здесь
украшенный
Why's
it
my
words
demand
so
much?
Почему
мои
слова
так
много
требуют?
Idea
- oh
why
the
words
are
made
of?
Идея
- о,
из
чего
сделаны
слова?
Cool
this
storm
Остуди
этот
шторм
Idea
storms
are
once
a
year
Штормы
идей
бывают
раз
в
год
Push
the
door
Толкни
дверь
Put
us
at
any
point
or
perspective
Помести
нас
в
любую
точку
или
перспективу
I
learn
the
words
Я
учу
слова
Send
up
now
push
us
up
above
all
the
world
Отправь
сейчас,
подними
нас
над
всем
миром
If
I
fall,
I
can
try
to
hang
on
so
a
giant
sky
calls
Если
я
упаду,
я
могу
попытаться
удержаться,
так
зовёт
гигантское
небо
Why
sad
song?
Почему
грустная
песня?
Call
why
I'm
begging
all
for
forgiveness
Зови,
почему
я
молю
о
прощении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Tibbetts, Julia Holter, Ami Choying Drolma
Album
Aviary
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.