Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
saw
the
leadlight,
fall
from
the
pane
Когда
я
увидела,
как
витраж
падает
с
рамы,
I
didn't
know
that
the
grass,
was
not
only
greener
Я
не
знала,
что
трава
не
только
зеленее,
Upkeep
is
cheaper,
when
you
embrace
the
rain
Уход
дешевле,
когда
принимаешь
дождь,
So
I
jumped
down
and
lay
with
my
leadlight
Поэтому
я
спрыгнула
и
легла
со
своим
витражом.
And
under
your
spotlight,
I
lay
with
the
shards
И
под
твоим
светом
я
лежала
с
осколками,
And
I
didn't
know
that
the
ground,
was
not
only
harder
И
я
не
знала,
что
земля
не
только
тверже,
Oh
but
colder
when
you
are
not
around
Но
и
холоднее,
когда
тебя
нет
рядом.
I
love
you
my
darling,
I
do
Я
люблю
тебя,
мой
дорогой,
правда,
But
I
can't
let
possession
make
a
fool
of
you
Но
я
не
могу
позволить
собственничеству
сделать
из
тебя
дурака.
I
love
you
my
darling,
I
do
Я
люблю
тебя,
мой
дорогой,
правда,
But
I
can't
promise
I'll
be
here
to
see
this
whole
love
through
Но
я
не
могу
обещать,
что
буду
рядом
до
конца
этой
любви.
So
I
ran
with
dreams
to
reach
the
skyline
Так
я
бежала
с
мечтами,
чтобы
достичь
горизонта,
And
straight
up
that
incline,
I
ran
towards
the
blue
И
прямо
по
склону
я
бежала
к
синеве,
And
I
didn't
know
that
the
sky,
is
not
only
wider
И
я
не
знала,
что
небо
не
только
шире,
Oh
but
clearer
when
I'm
standing
next
to
you
Но
и
яснее,
когда
я
стою
рядом
с
тобой.
I
love
you
my
darling,
I
do
Я
люблю
тебя,
мой
дорогой,
правда,
But
I
can't
let
possession
make
a
fool
of
you
Но
я
не
могу
позволить
собственничеству
сделать
из
тебя
дурака.
I
love
you
my
darling,
I
do
Я
люблю
тебя,
мой
дорогой,
правда,
But
I
can't
promise
I'll
be
here
to
see
this
whole
love
through
Но
я
не
могу
обещать,
что
буду
рядом
до
конца
этой
любви.
Oh
I
believe
in
trust
you
see
О,
я
верю
в
доверие,
понимаешь,
But
don't
you
go
and
put
your
trust
in
me
Но
не
смей
доверять
мне.
I
cost
more
than
you
earn
Я
стою
больше,
чем
ты
зарабатываешь,
So
tell
me
boy
why
didn't
you
ever
learn?
Так
скажи
мне,
мальчик,
почему
ты
так
и
не
понял?
I
love
you
my
darling,
I
do
Я
люблю
тебя,
мой
дорогой,
правда,
But
I
can't
let
possession
make
a
fool
of
you
Но
я
не
могу
позволить
собственничеству
сделать
из
тебя
дурака.
I
love
you
my
darling,
I
do
Я
люблю
тебя,
мой
дорогой,
правда,
But
I
can't
promise
I'll
be
here
to
see
this
whole
love
through
Но
я
не
могу
обещать,
что
буду
рядом
до
конца
этой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): julia jacklin
Attention! Feel free to leave feedback.