Julia Kautz - Blechmann - Chris Avedon Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Kautz - Blechmann - Chris Avedon Remix




Sein Akku leer
Его батарея разряжена
Es war fast mehr als verblasst
Он был почти более чем выцветшим
Dauerschleife, Dauerschleife, Bus verpasst
Непрерывный цикл, непрерывный цикл, пропущенный автобус
Er möchte mehr und auf den Schultern keine Last
Он хочет большего, и на его плечах нет бремени
Mehr und nicht mehr, nur das, was gerade passt
Больше и не больше, только то, что подходит прямо сейчас
Der Kopf im Staub, Gedanken grau, das Glück verstaubt
Голова в пыли, мысли серые, счастье пыльное
Wer will hier raus, er will hier raus er schließt sie auf
Кто хочет выбраться отсюда, он хочет выбраться отсюда он закрывает их
Er wischt sich weg, alles auf neustart
Он вытирается, все на перезагрузке
Er drückt reset und macht woanders wieder auf
Он нажимает сброс и снова включается в другом месте
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Привет, красивый изумрудный город
Der Blechmann lernt fliegen, der Blechmann lernt lieben
Жестяной человек учится летать, жестяной человек учится любить
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Привет, красивый изумрудный город
Im ersten mal Schmerz findet der Blechmann sein Herz
В первый раз боль, жестяной человек находит свое сердце
Endlich unendlich, liegende acht
Наконец, бесконечная, лежащая восьмерка
In Dauerschleife, Dauerschleife durch die Nacht
В непрерывном цикле, непрерывном цикле в течение ночи
Alles was schwarz war glänzt jetzt in Farbenpracht endlich
Все, что было черным, теперь сияет в красочном великолепии, наконец
Hat mal jemand das Licht hier angemacht
Кто-нибудь когда-нибудь включал здесь свет
Gedanken frei, originalverpackt und neu
Мысли свободны, оригинально упакованы и новы
Nie mehr zurück, nie mehr zurück, nie mehr bereuen
Никогда больше не возвращайся, никогда больше не возвращайся, никогда больше не жалей
Die Augen offen, genieß den Augenblick aus Gold
Открыв глаза, наслаждайся моментом из золота
Besoffen vom Glück, er ist besoffen vom Glück
Опьяненный счастьем, он опьянен счастьем
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Привет, красивый изумрудный город
Der Blechmann lernt fliegen, der Blechmann lernt lieben
Жестяной человек учится летать, жестяной человек учится любить
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Привет, красивый изумрудный город
Im ersten mal Schmerz findet der Blechmann sein Herz
В первый раз боль, жестяной человек находит свое сердце
Instrumental
Инструментальный
Es schlägt es pulsiert, es brennt es rotiert
Он бьет его пульсирует, он горит, он вращается
Es ist endlich intakt, es ist endlich intakt
Наконец-то он цел, наконец-то он цел
Instinkt kalibriert, das Herz aktiviert
Инстинкт откалиброван, сердце активировано
Es ist endlich intakt, es ist endlich passiert
Это наконец-то нетронуто, это наконец-то произошло
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Привет, красивый изумрудный город
Der Blechmann lernt fliegen, der Blechmann lernt lieben
Жестяной человек учится летать, жестяной человек учится любить
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Привет, красивый изумрудный город
Im ersten mal Schmerz findet der Blechmann sein Herz
В первый раз боль, жестяной человек находит свое сердце





Writer(s): Kevin Zaremba, Julia Kautz, Julius Reich, Matthias Kurpiers


Attention! Feel free to leave feedback.