Lyrics and translation Julia Lindholm - Der Sieger hat die Wahl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
nichts
mehr
hör'n
Я
больше
ничего
не
хочу
слышать
Nicht
mehr
drüber
reden
Больше
не
говори
об
этом
Tut
es
mir
auch
weh
Мне
тоже
больно
Aus
der
Traum,
ich
geh
Из
сна,
я
ухожу
Jede
Chance
verspielt
Каждый
шанс
игривый
Jeder
Trumpf
vergeben
Прощен
любой
козырь
Nirgends
mehr
ein
Ass,
Нигде
больше
туза,
Ich
seh's
ein
und
pass
Я
посмотрю
и
передам
Der
Sieger
hat
die
Wahl
У
победителя
есть
выбор
Dem
Loser
bleibt
die
Qual
Неудачнику
остается
мучение
Der
eine
nimmt
und
strahlt,
Один
берет
и
сияет,
Und
der
and're
zahlt.
И
анд'ре
платит.
Nachts
in
deinem
Arm,
Ночью
в
твоей
руке,
War
ich
so
geborgen
Был
ли
я
так
спасен
Ich
wollt
dein
Leben
sein,
Я
хочу
быть
твоей
жизнью,
Schloss
dich
in
mir
ein
Запри
себя
во
мне
Glaubte
an
uns
zwei,
Верил
в
нас
двоих,
Dachte
nur
an
morgen
Думал
только
о
завтрашнем
дне
Ich
war
zu
naiv,
Я
был
слишком
наивен,
Fühlte
viel
zu
tief
Чувствовал
себя
слишком
глубоко
Das
Schicksal
würfelt
blind,
Судьба
бросает
кости
вслепую,
Es
fragt
nicht,
wer
wir
sind
Он
не
спрашивает,
кто
мы
такие
Und
wir
versteh'n
dann
nicht,
И
мы
тогда
не
поймем,
Dass
ein
Traum
zerbricht
Что
мечта
разбивается
Der
Sieger
hat
die
Wahl
У
победителя
есть
выбор
Die
Wahrheit
ist
banal
Правда
банальна
Wer
schwächer
ist,
der
fällt
Кто
слабее,
тот
падает
So
ist
diese
Welt
Таков
этот
мир
Nur
sag
mir:
Küsst
sie
so,
Только
скажи
мне:
целуй
ее
так,
Wie
ich
dich
geküsst
hab?
Как
я
тебя
целовал?
Träumst
du
noch
von
mir,
Ты
все
еще
мечтаешь
обо
мне,
Wenn
du
schläfst
bei
ihr?
Когда
ты
спишь
с
ней?
Du
hast
wohl
gespürt,
Ты,
наверное,
почувствовал,
Wie
ich
dich
vermisst
hab
Как
я
скучал
по
тебе
Doch
verlor'nes
Glück
Но
счастье
verlor'nes
Findet
nie
zurück
Никогда
не
вернется
Die
Punkte
sind
gezählt
Очки
подсчитаны
Mir
hat
etwas
gefehlt
Мне
чего-то
не
хватало
Was
immer
ich
auch
tu
Что
бы
я
ни
делал
Ich
schau
nur
noch
zu
Я
просто
смотрю
Das
Spiel
beginnt
von
vorn
Игра
начинается
сначала
Um
Liebe
oder
Zorn
О
любви
или
гневе
Um
Seele
oder
Zahl
Чтобы
душа
или
число
Der
Sieger
hat
die
Wahl
У
победителя
есть
выбор
Ich
will
nichts
mehr
hör'n
Я
больше
ничего
не
хочу
слышать
Nicht
Vergang'nes
wecken
Не
разбудить
Vergang'nes
Meinst
du
es
auch
gut
Ты
тоже
имеешь
в
виду
это
хорошо
Dein
Trost
gibt
keinen
Mut
Твое
утешение
не
дает
мужества
Du
musst
mir
verzeihn
Ты
должен
простить
меня
Ich
will
mich
verstecken
Я
хочу
спрятаться
Hinter
einem
Zaun
За
забором
Ohne
Selbstvertrauen
–
Без
уверенности
в
себе
–
Denn
ich
weiß
Потому
что
я
знаю,
Der
Sieger
hat
die
Wahl...
У
победителя
есть
выбор...
Der
Sieger
hat
die
Wahl
У
победителя
есть
выбор
Das
Spiel
beginnt
von
vorn
Игра
начинается
сначала
Um
Liebe
oder
Zorn
О
любви
или
гневе
Um
Seele
oder
Zahl
Чтобы
душа
или
число
Der
Sieger
hat
die
Wahl!
У
победителя
есть
выбор!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.