Julia Lindholm - Ich bin ich, du bist du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Lindholm - Ich bin ich, du bist du




Ich bin ich, du bist du
Я это я, ты это ты
Schlussbild ohne Geigen
Финальный кадр без скрипок
Und dann nur noch Schweigen
И только тишина
Tränenblind geh ich noch mal
С глазами, полными слез, я еще раз
Durchs leere Haus
Прохожу по пустому дому
Story ohne Happy End
История без счастливого конца
Alles ist aus
Все кончено
Ich bin ich, du bist du
Я это я, ты это ты
Das bleibt wahr, was ich auch tu
Это остается правдой, что бы я ни делала
Ich bin ich, du bist du
Я это я, ты это ты
Es gibt kein Zurück, diesmal geb ich es zu
Нет пути назад, на этот раз я признаю это
Auseinandergeh′n ist immer sehr schwer
Расставаться всегда очень тяжело
Doch es geht nicht mehr
Но так больше продолжаться не может
Ich bin ich, du bist du
Я это я, ты это ты
Ganz egal, was ich tu
Неважно, что я делаю
Bilder heller Tage
Картины светлых дней
Die ich in mir trage
Которые я храню в себе
Früher tobten überall
Раньше везде бегали
Kinder herum
Дети
Lang schon lacht hier niemand mehr
Здесь уже давно никто не смеется
Alles ist stumm
Все молчит
Ich bin ich, du bist du
Я это я, ты это ты
Das bleibt wahr, was ich auch tu
Это остается правдой, что бы я ни делала
Ich bin ich, du bist du
Я это я, ты это ты
Es gibt kein Zurück, diesmal geb ich es zu
Нет пути назад, на этот раз я признаю это
Auseinandergeh'n ist immer sehr schwer
Расставаться всегда очень тяжело
Doch es geht nicht mehr
Но так больше продолжаться не может
Ich bin ich, du bist du
Я это я, ты это ты
Ganz egal, was ich tu
Неважно, что я делаю
Ich bin ich, du bist du
Я это я, ты это ты
Das bleibt wahr, was ich auch tu
Это остается правдой, что бы я ни делала
Ich bin ich, du bist du
Я это я, ты это ты
Es gibt kein Zurück, diesmal geb ich es zu
Нет пути назад, на этот раз я признаю это
Auseinandergeh′n ist immer sehr schwer
Расставаться всегда очень тяжело
Doch es geht nicht mehr
Но так больше продолжаться не может
Ich bin ich, du bist du
Я это я, ты это ты
Ganz egal, was ich tu
Неважно, что я делаю





Writer(s): Michael Kunze, Stig Erik Leopold Anderson, Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Attention! Feel free to leave feedback.