Julia Lindholm - Mamma Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Lindholm - Mamma Mia




Du hast mit mir gespielt und du warst mir nicht treu
Ты играл со мной, и ты не был мне верен
Schließlich hab' ich gesagt: "Es ist aus und vorbei"
Наконец я сказал: "Все кончено и кончено"
Aber du kommst hier zur Tür herein
Но ты входишь сюда, к двери
Und starrst mich an wie der taghelle Sonnenschein
И смотрит на меня, как на яркое солнце
Und ich weiß weder aus noch ein
И я не знаю ни из, ни из
Tausend Stimmen rufen mit einem Mal
Тысяча голосов взывают с одним разом
"Du gehörst nur mir, du hast keine Wahl"
"Ты принадлежишь только мне, у тебя нет выбора"
Mamma mia! Es geht wieder los
Mamma mia! Все снова начинается
Was nun? Gibt es denn kein Ende?
Что теперь? Неужели нет конца?
Meine Liebe, sie ist viel zu groß
Моя дорогая, она слишком большая
Und das bindet mir die Hände
И это связывает мне руки
Du hast mir Glück versprochen
Ты обещал мне счастье
Und mir das Herz gebrochen
И разбил мне сердце
Warum lass' ich es nicht einfach sein?
Почему бы мне просто не позволить этому быть?
Mamma mia! Es fängt wieder an
Mamma mia! Все начинается снова
Und nur, weil ich nicht vergessen kann
И только потому, что я не могу забыть
Ich hab' and're geseh'n und auch and're geküßt
Я посмотрел на Анда и тоже поцеловал Анда
Ich hab' wirklich geglaubt, dass es aus mit uns ist
Я действительно верил, что с нами все кончено
Aber dann kommst auf einmal du
Но потом вдруг ты приходишь
Und schaust mich an, langsam zieht sich die Schlinge zu
И, глядя на меня, медленно затягивается петля
Und ich weiß nicht mehr, was ich tu'
И я уже не знаю, что делаю'
Tausend Stimmen rufen mit einem Mal:
Тысяча голосов взывают с одним разом:
"Du gehörst nur mir, du hast keine Wahl"
"Ты принадлежишь только мне, у тебя нет выбора"
Mamma mia! Es geht wieder los
Mamma mia! Все снова начинается
Was nun? Gibt es denn kein Ende?
Что теперь? Неужели нет конца?
Meine Liebe, sie ist viel zu groß
Моя дорогая, она слишком большая
Und das bindet mir die Hände
И это связывает мне руки
Du hast mir Glück versprochen
Ты обещал мне счастье
Und mir das Herz gebrochen
И разбил мне сердце
Warum lass' ich es nicht einfach sein?
Почему бы мне просто не позволить этому быть?
Mamma mia! Es geht wieder los
Mamma mia! Все снова начинается
Was nun? Gibt es denn kein Ende?
Что теперь? Неужели нет конца?
Meine Liebe, sie ist viel zu groß
Моя дорогая, она слишком большая
Und das bindet mir die Hände
И это связывает мне руки
Mamma mia! Es geht wieder los
Mamma mia! Все снова начинается
Was nun? Gibt es denn kein Ende?
Что теперь? Неужели нет конца?
Meine Liebe, sie ist viel zu groß
Моя дорогая, она слишком большая
Und das bindet mir die Hände
И это связывает мне руки
Du hast mir Glück versprochen
Ты обещал мне счастье
Und mir das Herz gebrochen
И разбил мне сердце
Warum lass' ich es nicht einfach sein?
Почему бы мне просто не позволить этому быть?
Mamma mia! Es fängt wieder an
Mamma mia! Все начинается снова
Und nur, weil ich nicht vergessen kann
И только потому, что я не могу забыть





Writer(s): Stig Anderson, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus


Attention! Feel free to leave feedback.