Julia Medina - El Circo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Medina - El Circo




El Circo
Цирк
Hay quien murmura en la espalda
Есть те, кто шепчутся за спиной
Que somos desastre y perdemos el tiempo
Что мы катастрофа и тратим время впустую
Hay quien se pone nervioso
Есть те, кто нервничает
Si ve otra forma de pensar
Если видит другой образ мышления
Hay quien prefiere joder al de en frente
Есть те, кто предпочитает трахать того, кто впереди
Robarle y quedarse en silencio
Ограбить его и молчать
Pasen a ver una nueva función
Пройдите и посмотрите новое представление
De este circo
В этом цирке
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о-о, о-о-о, о-о
Lo que no veas no es cierto
То, чего вы не видите, неправда
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о-о, о-о-о, о-о
Nadie regala verdad
Никто не дарит правду
(No-oh-oh-oh) Rompemos el juego
(Нет-о-о-о) Мы ломаем игру
(No-oh-oh-oh) Ya no hay que ganar
(Нет-о-о-о) Больше не нужно побеждать
(No-oh-oh-oh) Quédate el premio
(Нет-о-о-о) Возьми приз
(No-oh-oh-oh) A pesar de tu intento
(Нет-о-о-о) Несмотря на твои попытки
No nos van a parar
Нас не остановить
No nos van a parar
Нас не остановить
Si siembran el miedo, tira coraje
Если они сеют страх, ты бросай мужество
Que nadie se mueva de aquí
Пусть никто не сдвинется с места
Si sólo se trata de cosas barata'
Если это всего лишь дешевые вещи
¿Pa' qué vamos a discutir?
Чего нам спорить?
Si siembran el miedo, tira coraje
Если они сеют страх, ты бросай мужество
Que nadie se mueva de aquí
Пусть никто не сдвинется с места
Si sólo se trata de cosas barata'
Если это всего лишь дешевые вещи
¿Pa' qué vamos a discutir?
Чего нам спорить?
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о-о, о-о-о, о-о
Lo que no veas no es cierto
То, чего вы не видите, неправда
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о-о, о-о-о, о-о
Nadie regala verdad
Никто не дарит правду
(No-oh-oh-oh) Rompemos el juego
(Нет-о-о-о) Мы ломаем игру
(No-oh-oh-oh) Ya no hay que ganar
(Нет-о-о-о) Больше не нужно побеждать
(No-oh-oh-oh) Quédate el premio
(Нет-о-о-о) Возьми приз
(No-oh-oh-oh) A pesar de tu intento
(Нет-о-о-о) Несмотря на твои попытки
(No nos van a parar)
(Нас не остановить)
Lo que nos mueve no para
То, что нас движет, не останавливается
Cuando te apunten, dispara
Когда в тебя целятся, стреляй
Estas chapuzas no mandan
Эти неумелые не правят
Que opinen mil ojos, no dicen nada
Пусть тысячи глаз высказывают свое мнение, они ничего не говорят
Y mi canción no se asusta
И моя песня не испугается
Si cambias las reglas cuando no son justas
Если ты меняешь правила, когда они несправедливы
Si siembran el miedo, tira coraje
Если они сеют страх, ты бросай мужество
(Tira coraje)
(Бросай мужество)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о-о, о-о-о, о-о
Lo que no veas no es cierto
То, чего вы не видите, неправда
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о-о, о-о-о, о-о
Nadie regala verdad
Никто не дарит правду
(No-oh-oh-oh) Rompemos el juego
(Нет-о-о-о) Мы ломаем игру
(No-oh-oh-oh) Ya no hay que ganar
(Нет-о-о-о) Больше не нужно побеждать
(No-oh-oh-oh) Quédate el premio
(Нет-о-о-о) Возьми приз ты
(No-oh-oh-oh) A pesar de, no, no, oh
(Нет-о-о-о) Несмотря да, нет, нет, о
(No-oh-oh-oh) Rompemos el juego
(Нет-о-о-о) Мы ломаем игру
(No-oh-oh-oh) Ya no hay que ganar
(Нет-о-о-о) Больше не нужно побеждать
(No-oh-oh-oh) Quédate el premio
(Нет-о-о-о) Возьми приз ты
(No-oh-oh-oh) A pesar de tu intento, no
(Нет-о-о-о) Несмотря на твои попытки, нет
No nos van a parar
Нас не остановить





Writer(s): Julia Medina Martin, Ricardo Rivera, Dani Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.