Lyrics and translation Julia Medina - La Respuesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
se
ha
acabado
ya
y
tú
no
lo
sabes
Всё
кончено
между
нами,
а
ты
не
знаешь
El
final
de
esta
canción
ya
no
es
de
nadie
Финал
этой
песни
больше
ничей
Quiero
ver
París
desde
un
tejado
de
Montmartre
Хочу
увидеть
Париж
с
крыши
Монмартра
Disfrutar
yo
sola
de
un
café,
sin
prisa
Насладиться
в
одиночестве
кофе,
не
спеша
No
hablemos
de
culpa
que
aquí
no
hay
culpables
Не
будем
говорить
о
вине,
здесь
нет
виноватых
Dos
protagonistas
de
una
historia
grande
Два
героя
большой
истории
Que
ya
no
es
mía
Которая
больше
не
моя
Y
te
vas
y
todo
arde
И
ты
уходишь,
и
всё
горит
No
puedo
hacerlo
peor
Хуже
уже
не
будет
Ya
no
me
queda
ni
voz
У
меня
больше
нет
голоса
Y
te
vas
y
algo
se
parte
И
ты
уходишь,
и
что-то
ломается
No
puedo
hacerlo
peor
Хуже
уже
не
будет
Aunque
me
engañe,
ya
no
Даже
если
я
обманываю
себя,
уже
нет
¿Quién
me
dice
la
respuesta?
Кто
мне
даст
ответ?
Quiero
descubrirme
en
cualquier
bar
y
llegar
tarde
Хочу
открыть
себя
в
каком-нибудь
баре
и
прийти
поздно
Dibujar
un
piso
de
alquiler
con
tiza
Нарисовать
мелом
план
съемной
квартиры
No
hablemos
de
culpa
que
aquí
no
hay
culpables
Не
будем
говорить
о
вине,
здесь
нет
виноватых
Dos
protagonistas
de
una
historia
grande
Два
героя
большой
истории
Que
ya
no
es
mía
Которая
больше
не
моя
Y
te
vas
y
todo
arde
И
ты
уходишь,
и
всё
горит
No
puedo
hacerlo
peor
Хуже
уже
не
будет
Ya
no
me
queda
ni
voz
У
меня
больше
нет
голоса
Y
te
vas
y
algo
se
parte
И
ты
уходишь,
и
что-то
ломается
No
puedo
hacerlo
peor
Хуже
уже
не
будет
Aunque
me
engañe,
ya
no
Даже
если
я
обманываю
себя,
уже
нет
He
sentido
que
no
soy
de
nadie
Я
почувствовала,
что
никому
не
принадлежу
Que
prefiero
andar
en
mi
desastre
Что
я
предпочитаю
идти
по
своему
разрушенному
пути
Que
el
miedo,
si
vuelo,
da
igual
Что
страх,
если
я
взлечу,
не
имеет
значения
Y
tirar
la
ropa
por
los
aires
И
разбросать
одежду
по
воздуху
Quiero
bailar
bajo
el
sol
Хочу
танцевать
под
солнцем
Y
una
mirilla,
para
ver
que
te
va
bien
И
глазок,
чтобы
видеть,
что
у
тебя
всё
хорошо
Y
te
vas
y
todo
arde
И
ты
уходишь,
и
всё
горит
No
puedo
hacerlo
peor
Хуже
уже
не
будет
Ya
no
me
queda
ni
voz
У
меня
больше
нет
голоса
Y
te
vas
y
algo
se
parte
И
ты
уходишь,
и
что-то
ломается
No
puedo
hacerlo
peor
Хуже
уже
не
будет
Aunque
me
engañe,
ya
no
Даже
если
я
обманываю
себя,
уже
нет
¿Quién
me
dice
la
respuesta?
Кто
мне
даст
ответ?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Julia Medina Martin, Hugo Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.