Lyrics and translation Julia Medina - La Veo En Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Veo En Ti
Я Вижу Ее в Тебе
Yo
siempre
lo
supe
Я
всегда
это
знала
Te
conozco
y
reconozco
los
suspiros
Я
знаю
тебя
и
узнаю
твои
вздохи
Mentir
se
hace
difícil
Ложь
дается
с
трудом
Cuando
todo
cae
Когда
все
рушится
Y
tu
ojos
gritan
mil
verdades
И
твои
глаза
кричат
тысячу
правд
Pretendo
desafiar
a
cualquier
silencio
Я
пытаюсь
бросить
вызов
любому
молчанию
Y
me
olvido
y
acabo
en
el
fracaso
И
забываю
и
в
итоге
терплю
неудачу
Ojalá
pudiese
convertir
en
sal
cualquier
vendaval
О,
если
бы
я
могла
превратить
в
соль
любой
шквал
Que
viniese
a
derrumbarnos
Который
собирается
разрушить
нас
A
derrumbarnos
Разрушить
нас
Pero
lo
que
veo
en
ti
Но
то,
что
я
вижу
в
тебе
Se
abre
la
veda
de
los
miedos
Открывает
шлюзы
страхов
Se
encienden
las
alarmas
de
la
sed
Зажигаются
сигналы
тревоги
жажды
Lo
que
soy
contigo
se
pierde
То,
кем
я
являюсь
с
тобой,
теряется
En
lo
que
sangro
te
puedo
ver
В
том,
что
я
кровоточу,
я
могу
видеть
тебя
Me
dejo
en
las
manos
del
viento
Я
отдаюсь
в
руки
ветру
De
su
antojo
y
de
su
parecer
Его
прихоти
и
его
мнению
Hoy
me
callo
y
me
acabo
reinventando
Сегодня
я
молчу
и
переосмысляю
себя
Mañana
escapo
y
te
quiero
ver
arder
Завтра
я
сбегу
и
захочу,
чтобы
ты
сгорел
La
veo
en
ti
Я
вижу
ее
в
тебе
La
reconozco
en
ti,
yo
Я
узнаю
ее
в
тебе,
я
La
veo
en
ti
Я
вижу
ее
в
тебе
Acertarle
la
intención
Попасть
в
цель
с
намерением
Al
mayor
de
los
miedos
Величайшего
из
страхов
Y
la
impotencia
de
sentir
lo
nuestro
И
бессилие
чувствовать
наше
Ambos
lo
sabemos,
no
queremos
verlo
Мы
оба
знаем,
мы
не
хотим
этого
видеть
Y
vuelve,
y
vuelve
a
hacernos
daño
И
он
возвращается
и
снова
причиняет
нам
боль
A
hacernos
daño
Причиняет
нам
боль
Y
es
que
yo
la
veo
en
ti
И
вот
я
вижу
ее
в
тебе
Se
abre
la
veda
de
los
miedos
Открывается
шлюзы
страхов
Se
encienden
las
alarmas
de
la
sed
Зажигаются
сигналы
тревоги
жажды
Lo
que
soy
contigo
se
pierde
То,
кем
я
являюсь
с
тобой,
теряется
En
lo
que
sangro
te
puedo
ver
В
том,
что
я
кровоточу,
я
могу
видеть
тебя
Me
dejo
en
las
manos
del
viento
Я
отдаюсь
в
руки
ветру
De
su
antojo
y
de
su
parecer
Его
прихоти
и
его
мнению
Hoy
me
callo
y
me
acabo
reinventando
Сегодня
я
молчу
и
переосмысляю
себя
Mañana
escapo
y
te
quiero
ver
arder
Завтра
я
сбегу
и
захочу,
чтобы
ты
сгорел
Ensordeces
los
gritos
de
la
tierra
Ты
оглушаешь
крики
земли
De
esta
piel
que
solo
pide
tregua
Этой
кожи,
которая
просит
только
передышки
Desobedeces
a
tu
propio
instinto
Ты
не
слушаешься
собственного
инстинкта
Siendo
el
líder
de
la
incongruencia
Будучи
лидером
противоречия
La
veo
en
ti
Я
вижу
ее
в
тебе
La
reconozco
en
ti,
yo
la
veo
Я
узнаю
ее
в
тебе,
я
ее
вижу
La
veo
en
ti
Я
вижу
ее
в
тебе
La
veo
en
ti
Я
вижу
ее
в
тебе
La
reconozco
en
ti
Я
узнаю
ее
в
тебе
Yo
la
veo
en
ti
Я
вижу
ее
в
тебе
Yo
siempre
lo
supe
Я
всегда
это
знала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.