Lyrics and translation Julia Medina - No Hablan Más de Ti
No Hablan Más de Ti
Они больше не говорят о тебе
Ahora
que
aún
no
curé
mis
heridas
Сейчас,
когда
я
еще
не
залечила
свои
раны,
Vienen
a
decirme
que
no
estás
tan
mal
Мне
приходят
сказать,
что
тебе
не
так
уж
плохо,
Y
yo
pregunto
al
vals
И
я
спрашиваю
вальс,
Que
nunca
nos
bailó
Который
никогда
не
танцевал
с
нами,
De
qué
me
sirve
ahora
la
esperanza
К
чему
мне
теперь
надежда?
No
hay
nada
más
Больше
ничего
нет,
Por
una
vez
en
la
vida
Впервые
в
жизни
Diferencio
entre
el
espejo
y
el
cristal
Я
различаю
зеркало
и
стекло
Y
acaba
de
llorar
por
ser
la
última
vez
И
сейчас
плачу,
потому
что
это
последний
раз,
Que
tiemblas
tú
también,
que
dueles
y
algo
más
Когда
ты
тоже
дрожишь,
страдаешь
и
что-то
большее.
Que
puedes
ser
de
todos
y
del
aire
Что
ты
можешь
быть
со
всеми
и
со
мной,
Que
me
acostumbro
a
verte
en
otros
bares
Что
я
привыкаю
видеть
тебя
в
других
барах,
No
me
sientas
más
culpable
Не
чувствуй
себя
виноватым
передо
мной
De
suspiros
en
portales
За
вздохи
на
лестничных
клетках,
Que
no
hablan
más
de
ti
Они
больше
не
говорят
о
тебе,
Que
no
hablan
más
de
ti
Они
больше
не
говорят
о
тебе.
Me
imaginé
alzándome
en
otra
risa
Я
представила,
как
взлетаю
в
другом
смехе,
Y
su
eco
me
alejaba
de
ti
И
его
эхо
отдаляло
меня
от
тебя;
Me
vi
siendo
feliz
Я
видела
себя
счастливой
Más
libre
más
azul
Более
свободной,
более
синей.
Me
dueles,
cicatriz
Ты
ранишь
меня,
шрам,
Me
enseñas
siendo
tú
Ты
учишь
меня
быть
собой.
Que
puedes
ser
de
todos
y
del
aire
Что
ты
можешь
быть
со
всеми
и
со
мной,
Que
me
acostumbro
a
verte
en
otros
bares
Что
я
привыкаю
видеть
тебя
в
других
барах,
No
me
sientas
más
culpable
Не
чувствуй
себя
виноватым
передо
мной
De
suspiros
en
portales
За
вздохи
на
лестничных
клетках.
Te
encuentre
enamorado
de
cualquiera
Что
я
найду
тебя
влюбленным
в
кого
угодно,
Que
vueles,
que
ahora
en
casa
nadie
espera
Что
ты
полетишь,
что
теперь
дома
никто
не
ждет
Ya
no
evites
las
verdades
Больше
не
избегай
правды.
Que
a
mis
ojos
llegan
tarde
Которая
доходит
до
моих
глаз
слишком
поздно,
Que
no
hablan
más
de
ti
Они
больше
не
говорят
о
тебе.
Que
no
hablan
más
de
ti
Они
больше
не
говорят
о
тебе,
Que
no
hablan
más
de
ti
Они
больше
не
говорят
о
тебе,
No
hablan
más
de
ti
Больше
не
говорят
о
тебе.
Te
encuentre
enamorado
de
cualquiera
Что
я
найду
тебя
влюбленным
в
кого
угодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Medina Martin, Andres Suarez Otero
Attention! Feel free to leave feedback.