Julia Medina - Sálvate De Ti - En Acústico - translation of the lyrics into German




Sálvate De Ti - En Acústico
Rette Dich Vor Dir Selbst - Akustikversion
Si pudiera verme como soy
Wenn ich mich sehen könnte, wie ich bin
Si pudiera observarme desde lejos
Wenn ich mich aus der Ferne beobachten könnte
Entendería todas mis constelaciones
Würde ich all meine Konstellationen verstehen
Y podría descubrirme en mi reflejo
Und könnte mich in meinem Spiegelbild entdecken
Tantas veces he gritado mi silencio
So oft habe ich mein Schweigen geschrien
Tantas noches en vela y sin dormir
So viele Nächte wach und ohne Schlaf
Mi escondite siempre fue la indiferencia
Mein Versteck war immer die Gleichgültigkeit
Desde dentro solamente quiero huir
Von innen heraus will ich nur fliehen
Duérmete
Schlaf ein
Tranquila
Beruhige dich
Que afuera cae la nieve y es invierno
Draußen fällt der Schnee und es ist Winter
Si te invaden los oscuros pensamientos
Wenn dich die dunklen Gedanken überkommen
Ten en cuenta
Bedenke
Que la vida es un momento
Dass das Leben nur ein Moment ist
Y sálvate de ti
Und rette dich vor dir selbst
Quiérete
Liebe dich
Quiérete
Liebe dich
He remado hasta la isla del tesoro
Ich bin zur Schatzinsel gerudert
Con las velas de algún barco abandonado
Mit den Segeln irgendeines verlassenen Schiffes
No he dejado de buscar por los rincones
Ich habe nicht aufgehört, in allen Ecken zu suchen
Aunque que es tan difícil encontrarlo
Obwohl ich weiß, dass es so schwer ist, ihn zu finden
He contado las arenas del desierto
Ich habe den Sand der Wüste gezählt
He surcado los océanos helados
Ich habe die eisigen Ozeane durchquert
Esperando una respuesta a mis deseos
Wartend auf eine Antwort auf meine Wünsche
Y ahora que la canción está en mis manos
Und jetzt weiß ich, dass das Lied in meinen Händen liegt
Duérmete
Schlaf ein
Tranquila
Beruhige dich
Que afuera cae la nieve y es invierno
Draußen fällt der Schnee und es ist Winter
Si te invaden los oscuros pensamientos
Wenn dich die dunklen Gedanken überkommen
Ten en cuenta que la vida es un momento
Bedenke, dass das Leben nur ein Moment ist
Y sálvate
Und rette dich
Duérmete
Schlaf ein
Tranquila
Beruhige dich
Que el mundo sigue siendo igual de perro
Denn die Welt bleibt genauso hart
Si te invaden los oscuros pensamientos
Wenn dich die dunklen Gedanken überkommen
Ten en cuenta que la vida es un momento
Bedenke, dass das Leben nur ein Moment ist
Y sálvate de ti
Und rette dich vor dir selbst
Quiérete
Liebe dich
Quiérete
Liebe dich





Writer(s): Pedro Manuel Guerra Mansito, Julia Medina Martin


Attention! Feel free to leave feedback.