Lyrics and translation Julia Medina - Ya Lo Sabes - Operación Triunfo 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Lo Sabes - Operación Triunfo 2018
Ты знаешь - Операция "Триумф" 2018
Cuando
me
pierdo
y
me
contengo,
ya
lo
sabes
Когда
я
растворяюсь
в
себе
и
сдерживаюсь,
ты
ведь
знаешь
Como
me
escondo
en
los
silencios
Как
прячусь
я
в
тишине
Y
me
evado
con
cualquier
cosa
que
capte
mi
atención
И
убегаю
в
то,
что
захватит
моё
внимание
Tú
que
tantas
vidas
me
has
salvado
Ты
спас
меня
столь
много
раз
Tantas
muertes
me
has
besado
И
вырвал
из
моих
объятьев
смерть
Tú
que
has
sido
mar
y
suelo
firme
al
mismo
tiempo
Ты
был
морем
для
меня
и
твёрдой
землёй
Hoy
toca
decir
adiós
Сегодня
я
прощаюсь
Y
es
que
te
veo
И
вижу
тебя
Sé
que
no
estás
Знаю,
что
тебя
нет
Cada
ciudad
tiene
algo
tuyo
В
каждом
городе
часть
тебя
Ya
no
hay
rodeos
Хватит
кружить
Ahora
el
invierno
me
quita
el
sueño
Теперь
зима
отнимает
у
меня
сон
Y
tengo
miedo
de
vivir
И
я
боюсь
жить
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Para
ganar
hay
que
perder
y
estoy
perdida
Чтоб
победить,
нужно
пасть,
и
я
поникла
Para
entender
hay
que
actuar
y
estoy
corriendo
Чтоб
понять,
нужно
действовать,
и
я
бегу
En
dirección
contraria
a
tu
vivir
Против
течения
твоей
жизни
Tú,
tú
que
sabes
bien
que
no
hay
final
Ты,
ты
точно
знаешь,
что
конца
не
будет
Que
no
hay
final,
sino
verdad
que
logre
hablar
Что
нет
конца,
а
только
правда,
что
проникает
в
души
Y
proponernos
un
vuelo
libre
sin
ningún
miedo
И
предлагает
вольный
полет
без
страха
Hoy
toca
decir
adiós
Сегодня
я
прощаюсь
Y
es
que
te
veo
И
вижу
тебя
Sé
que
no
estás
Знаю,
что
тебя
нет
Cada
ciudad
tiene
algo
tuyo
В
каждом
городе
часть
тебя
Ya
no
hay
rodeos
Хватит
кружить
Ahora
el
invierno
me
quita
el
sueño
Теперь
зима
отнимает
у
меня
сон
Y
tengo
miedo
de
vivir
И
я
боюсь
жить
Aunque
duela
la
verdad
Пусть
правда
ранит
Aunque
cueste
reacionar
Пусть
больно
реагировать
Serás
destino,
seré
camino
Ты
станешь
целью,
я
- путём
Y
es
que
te
veo
И
я
вижу
тебя
Sé
que
no
estás
Знаю,
что
тебя
нет
Cada
ciudad
tiene
algo
tuyo
В
каждом
городе
часть
тебя
Ya
no
hay
rodeos
Хватит
кружить
Ahora
el
invierno
me
quita
el
sueño
Теперь
зима
отнимает
у
меня
сон
Y
tengo
miedo
de
vivir
И
я
боюсь
жить
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marta Soto Martin
Attention! Feel free to leave feedback.