Océane Demontis feat. Wish - Cast - Bienvenue à Rosas - translation of the lyrics into German

Bienvenue à Rosas - Wish - Cast , Océane Demontis translation in German




Bienvenue à Rosas
Willkommen in Rosas
Bienvenue chez nous, approchez, c'est par
Willkommen bei uns, komm näher, hier entlang
Vous allez découvrir la cité de Rosas
Du wirst die Stadt Rosas entdecken
De belles surprises vous attendent ce matin
Schöne Überraschungen erwarten dich heute Morgen
Oui ici rêve et réalité ne font qu'un
Ja, hier sind Traum und Wirklichkeit eins
Apprendre à bien danser
Lerne gut zu tanzen
Des cheveux longs qui arrivent aux pieds
Lange Haare, die bis zu den Füßen reichen
Aller dans l'espace
Ins Weltall fliegen
Pour tout ça, vous êtes à la bonne place
Dafür bist du hier genau richtig
Ici, dans la cité de Rosas
Hier, in der Stadt Rosas
Si vous le désirez
Wenn du es wünschst
Faites un vœu et vous serez émerveillés
Wünsch dir was und du wirst staunen
Ici, dans la cité de Rosas
Hier, in der Stadt Rosas
Plus de soucis
Keine Sorgen mehr
Ce sera la belle vie, vous allez vous régaler
Es wird ein schönes Leben, du wirst begeistert sein
Une place pour moi
Ein Platz für mich
Pour toi
Für dich
Et pour nous tous
Und für uns alle
La cité de Rosas
Die Stadt Rosas
Alors
Also
Notre roi s'appelle Magnifico
Unser König heißt Magnifico
On lui doit tout ça, c'est notre héros
Ihm verdanken wir all das, er ist unser Held
C'est un grand sorcier aux yeux vert fluo
Er ist ein großer Zauberer mit fluoreszierend grünen Augen
Non, non, non, c'est faux, j'ai rien dit
Nein, nein, nein, das stimmt nicht, ich hab nichts gesagt
Il est beau et costaud
Er ist schön und stark
D'une majesté surclassée
Von überragender Majestät
Si seulement je pouvais l'embrasser (oh, d'accord)
Wenn ich ihn nur küssen könnte (oh, okay)
Un tour ou deux
Ein oder zwei Tricks
Un peu de magie et c'est un vœu
Ein bisschen Magie und schon ist es ein Wunsch
(Ouh, et) le plus important c'est qu'à 18 ans
(Ouh, und) das Wichtigste ist, dass du mit 18 Jahren
Vous offrez votre souhait, votre rêve d'enfant
Deinen Wunsch, deinen Kindheitstraum, darbringst
Il veille sur tous les vœux qui lui sont confiés
Er wacht über alle Wünsche, die ihm anvertraut werden
Une fois par mois, l'un d'eux peut se réaliser
Einmal im Monat kann einer davon wahr werden
Ce sera le vôtre un jour
Es wird eines Tages deiner sein
Saba ce soir, c'est ton tour, oh, j'ai trop hâte
Saba, heute Abend bist du dran, oh, ich freue mich so
C'est dangereux?
Ist das gefährlich?
Ça fait mal?
Tut das weh?
Oh non ton vœu te manque à peine
Oh nein, dein Wunsch fehlt dir kaum
Quand tu lui dis adieu
Wenn du dich von ihm verabschiedest
Ici, dans la cité de Rosas
Hier, in der Stadt Rosas
Si vous le désirez
Wenn du es wünschst
Faites un vœu et vous serez émerveillés
Wünsch dir was und du wirst staunen
Ici, dans la cité de Rosas
Hier, in der Stadt Rosas
Plus de soucis
Keine Sorgen mehr
Ce sera la belle vie, vous serez impressionnés
Es wird ein schönes Leben, du wirst beeindruckt sein
Une place pour moi
Ein Platz für mich
Pour toi
Für dich
Et pour nous tous
Und für uns alle
La cité de Rosas
Die Stadt Rosas





Writer(s): Benjamin Rice, Julia Carin Cavazos, Belhadji Houria


Attention! Feel free to leave feedback.