Lyrics and translation Julia Michaels - Issues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
jealous,
I'm
overzealous
Я
ревнивая,
я
чрезмерно
усердная.
When
I'm
down
I
get
real
down
Когда
я
подавлена,
я
действительно
расстроена.
When
I'm
high
I
don't
come
down
Когда
я
под
кайфом,
я
не
спускаюсь
But
I
get
angry,
baby,
believe
me
Но
я
злюсь,
детка,
поверь
мне.
I
could
love
you
just
like
that
Я
могла
бы
любить
тебя
просто
так
And
I
can
leave
you
just
as
fast
И
я
могла
бы
оставить
тебя
также
быстро.
But
you
don't
judge
me
Но
ты
не
осуждаешь
меня,
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что
если
бы
ты
осуждал,
малыш,
я
бы
осуждала
тебя
тоже.
No,
you
don't
judge
me
Нет,
ты
не
осуждаешь
меня
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что
если
бы
ты
осуждал,
малыш,
я
бы
осуждала
тебя
тоже.
'Cause
I
got
issues,
but
you
got
'em
too
Потому
что
у
меня
есть
проблемы,
но
у
тебя
они
есть
тоже,
So
give
'em
all
to
me
and
I'll
give
mine
to
you
Поэтому
отдай
их
все
мне,
а
я
отдам
свои
тебе.
Bask
in
the
glory
of
all
our
problems
Греемся
в
лучах
славы
всех
наших
проблем,
'Cause
we
got
the
kind
of
love
it
takes
to
solve
'em
Потому
что
у
нас
есть
такая
любовь,
она
требуется,
чтобы
решить
их.
Yeah,
I
got
issues
Да,
у
меня
есть
проблемы
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
один
из
них
– как
сильно
ты
мне
нужен
You
do
shit
on
purpose
Тебе
плевать
на
цели
You
get
mad
and
you
break
things
Ты
злишься,
и
ты
крушишь
все
вокруг
Feel
bad,
try
to
fix
things
Тебе
плохо,
ты
пытаешься
всё
исправить
But
you're
perfect,
poorly
wired
circuit
Но
ты
идеален,
плохо
проводящая
цепь
And
got
hands
like
an
ocean
И
руки,
подобные
океану
Push
you
out,
pull
you
back
in
Выпускают
тебя,
тянут
тебя
обратно.
'Cause
you
don't
judge
me
Потому
ты
не
осуждаешь
меня,
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что
если
бы
ты
осуждал,
малыш,
я
бы
осуждала
тебя
тоже.
No,
you
don't
judge
me
Нет,
ты
не
осуждаешь
меня
'Cause
you
see
it
from
the
same
point
of
view
Потому
что
ты
видишь
это
с
той
же
точки
зрения
'Cause
I
got
issues,
but
you
got
'em
too
Потому
что
у
меня
есть
проблемы,
но
у
тебя
они
есть
тоже,
So
give
'em
all
to
me
and
I'll
give
mine
to
you
Поэтому
отдай
их
все
мне,
а
я
отдам
свои
тебе.
Bask
in
the
glory
of
all
our
problems
Греемся
в
лучах
славы
всех
наших
проблем,
'Cause
we
got
the
kind
of
love
it
takes
to
solve
'em
Потому
что
у
нас
есть
такая
любовь,
она
требуется,
чтобы
решить
их.
Yeah,
I
got
issues
Да,
у
меня
есть
проблемы
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
один
из
них
– как
сильно
ты
мне
нужен
(I
got
issues,
you
got
'em
too)
У
меня
есть
проблемы,
у
тебя
они
есть
тоже
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
один
из
них
– как
сильно
ты
мне
нужен
(I
got
issues,
you
got
'em
too)
У
меня
есть
проблемы,
у
тебя
они
есть
тоже
'Cause
I
got
issues,
but
you
got
'em
too
(I
got)
Потому
что
у
меня
есть
претензии,
но
и
у
тебя
они
есть
тоже
(у
меня
есть)
So
give
'em
all
to
me,
and
I'll
give
mine
to
you
(you
got
'em
too)
Поэтому
отдай
их
все
мне,
а
я
отдам
свои
тебе
(они
у
тебя
тоже
есть)
Bask
in
the
glory
(I
got
issues)
Мы
купаемся
в
лучах
славы
(у
меня
есть
проблемы)
Of
all
our
problems
Всех
наших
проблем
'Cause
we
got
the
kind
of
love
it
takes
to
solve
'em
(you
got
'em
too)
Потому
что
у
нас
есть
такая
любовь,
она
требуется,
чтобы
решить
их
(они
у
тебя
тоже
есть)
Yeah,
I
got
issues
(I
got)
Да,
у
меня
есть
проблемы.
(У
меня
есть)
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
(you
got
'em
too)
И
одна
из
них
— то,
как
сильно
ты
мне
нужен.
(У
тебя
они
есть
тоже)
Yeah,
I
got
issues
(I
got
issues)
Да,
у
меня
есть
проблемы.
(У
меня
есть
проблемы)
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
(you
got
'em
too)
И
одна
из
них
— то,
как
сильно
ты
мне
нужен.
(У
тебя
они
есть
тоже)
Yeah,
I
got
issues
(I
got)
Да,
у
меня
есть
проблемы.
(У
меня
есть)
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
один
из
них
– как
сильно
ты
мне
нужен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Levin
Album
Issues
date of release
13-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.