Lyrics and translation Julia Michaels - Lie Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie Like This
Ложь во благо
He
says
I′m
pretty
upside
down
Ты
говоришь,
что
я
хороша
даже
вверх
ногами
Pretty
right
side
up
to
Хороша
и
правильно
стоя
Turn
me
half-way
round
Переверни
меня
на
пол-оборота
He
says
I'm
emotionally
sound
Ты
говоришь,
что
я
эмоционально
устойчива
Emotionally
fucked,
too
Эмоционально
нестабильна
тоже
Now
I′m
all
turned
around
Теперь
я
вся
в
смятении
He
says
I'm
daydreaming
about
leaving
for
no
reason
Ты
говоришь,
что
я
мечтаю
об
уходе
без
причины
Well,
I
got
hayfever
from
my
feelings,
yet
I
don't
Ну,
у
меня
сенная
лихорадка
от
моих
чувств,
но
я
не
показываю
Head
on
your
shoulder,
you
keep
pulling
me
close
Голова
на
твоем
плече,
ты
притягиваешь
меня
ближе
I′m
spilling
over
trying
not
to
unfold
Я
переполнена,
пытаясь
не
раскрыться
I
don′t
need
to
tell
you,
but
I'm
letting
you
know
Мне
не
нужно
тебе
говорить,
но
я
даю
тебе
знать
The
truth
is
I
can′t
resist
Правда
в
том,
что
я
не
могу
сопротивляться
Whenever
we
lie
like
this
Когда
мы
вот
так
лежим
Held
onto
horses,
but
I'm
letting
them
go
Держалась
за
узды,
но
я
отпускаю
их
We′re
right
on
course
to
never
stop
or
go
slow
Мы
на
верном
пути,
чтобы
никогда
не
останавливаться
и
не
замедляться
I
don't
need
to
tell
you,
but
I′m
letting
you
know
Мне
не
нужно
тебе
говорить,
но
я
даю
тебе
знать
The
truth
is
I
can't
resist
Правда
в
том,
что
я
не
могу
сопротивляться
Whenever
we
lie
like
this
Когда
мы
вот
так
лежим
Lie
like
this,
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Lie
like
this,
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Can't
resist
Не
могу
сопротивляться
Lie
like
this,
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Lie
like
this,
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Can′t
resist
Не
могу
сопротивляться
He
says
I′m
kinda
too
up
front
Ты
говоришь,
что
я
слишком
прямолинейна
When
I'm
driving
from
the
backseat
Когда
рулю
с
заднего
сиденья
So
lead
me
where
you
want
Так
веди
меня,
куда
хочешь
He
says
I′m
a
little
too
hard
to
handle
Ты
говоришь,
со
мной
немного
сложно
справиться
A
little
too
tough
to
get
to
Немного
сложно
добраться
до
меня
But
beautiful
once
you
breakthrough
Но
я
прекрасна,
когда
ты
прорываешься
Yeah,
he
says
I'm
daydreaming
about
leaving
for
no
reason
Да,
ты
говоришь,
что
я
мечтаю
об
уходе
без
причины
Well,
I
got
hayfever
from
my
feelings,
yet
I
don′t
Ну,
у
меня
сенная
лихорадка
от
моих
чувств,
но
я
не
показываю
Head
on
your
shoulder,
you
keep
pulling
me
close
Голова
на
твоем
плече,
ты
притягиваешь
меня
ближе
I'm
spilling
over
trying
not
to
unfold
Я
переполнена,
пытаясь
не
раскрыться
I
don′t
need
to
tell
you,
but
I'm
letting
you
know
Мне
не
нужно
тебе
говорить,
но
я
даю
тебе
знать
The
truth
is
I
can't
resist
Правда
в
том,
что
я
не
могу
сопротивляться
Whenever
we
lie
like
this
Когда
мы
вот
так
лежим
Held
onto
horses,
but
I′m
letting
them
go
Держалась
за
узды,
но
я
отпускаю
их
We′re
right
on
course
to
never
stop
or
go
slow
Мы
на
верном
пути,
чтобы
никогда
не
останавливаться
и
не
замедляться
I
don't
need
to
tell
you,
but
I′m
letting
you
know
Мне
не
нужно
тебе
говорить,
но
я
даю
тебе
знать
The
truth
is
I
can't
resist
Правда
в
том,
что
я
не
могу
сопротивляться
Whenever
we
lie
like
this
Когда
мы
вот
так
лежим
Lie
like
this,
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Lie
like
this,
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Can′t
resist
Не
могу
сопротивляться
Lie
like
this,
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Lie
like
this,
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Can't
resist
Не
могу
сопротивляться
Head
on
your
shoulder,
you′re
pulling
me
close
Голова
на
твоем
плече,
ты
притягиваешь
меня
ближе
I'm
spilling
on
over
trying
not
to
unfold
Я
переполнена,
пытаясь
не
раскрыться
I
don't
needa
tell
you,
but
I′m
letting
you
know
Мне
не
нужно
тебе
говорить,
но
я
даю
тебе
знать
The
truth
is
I
can′t
resist
Правда
в
том,
что
я
не
могу
сопротивляться
Whenever
we
lie
like
this
Когда
мы
вот
так
лежим
Held
onto
horses,
but
I'm
letting
them
go
Держалась
за
узды,
но
я
отпускаю
их
We′re
right
on
course
to
never
stop
or
go
slow
Мы
на
верном
пути,
чтобы
никогда
не
останавливаться
и
не
замедляться
I
don't
needa
tell
you,
but
I′m
letting
you
know
Мне
не
нужно
тебе
говорить,
но
я
даю
тебе
знать
The
truth
is
I
can't
resist
Правда
в
том,
что
я
не
могу
сопротивляться
Whenever
we
lie
like
this
Когда
мы
вот
так
лежим
Lie
like
this,
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Lie
like
this
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Can′t
resist
Не
могу
сопротивляться
Lie
like
this,
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Lie
like
this,
lie
like
Лежим
вот
так,
лежим
Can't
resist
Не
могу
сопротивляться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pollack, Julia Michaels, Jordan Kendall Johnson, Stefan Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.