Lyrics and translation Andrea Lykke Oehlenschlæger - Mit ønske
Jeg
har
hørt
at
sandhed
gør
os
fri
Я
слышала,
что
правда
делает
нас
свободными,
Så
hvorfor
mon
det
her
tynger
mig
ned?
Так
почему
же
это
так
тяготит
меня?
Hvis
folk
ku'
se
alt
det
som
jeg
nu
ved
Если
бы
люди
могли
видеть
всё
то,
что
знаю
я,
Se
den
her
tyv,
hans
løgn
og
lyv
var
Видеть
этого
вора,
его
ложь
и
обман,
Det
vel
ik'
kun
mig
der
blev
vred
Разве
не
одна
я
бы
разозлилась?
Jeg
råber
op,
men
de
siger
"sæt
dig"
Я
кричу,
но
они
говорят:
"Успокойся".
Men
noget
i
mig
så
kun
en
vej,
nu
er
jeg
løbet
Но
что-то
внутри
меня
видело
только
один
путь,
и
вот
я
бегу.
Vores
håb
har
hjemme
her,
men
hvad
nu
hvis
det
er
fatalt?
Наша
надежда
живет
здесь,
но
что,
если
это
фатально?
Ja,
jeg
ved
jeg
er
ung,
men
noget
er
bare
gået
galt
Да,
я
знаю,
что
молода,
но
что-то
пошло
не
так.
Så
jeg
vender
mig
mod
himlens
stjerne
Поэтому
я
обращаюсь
к
небесным
звездам
Og
ser
bort
fra
de
mange
dystre
tegn
И
не
обращаю
внимания
на
множество
мрачных
знаков.
Der
et
nyt
liv
bag
de
gamle
skel
vi
fjerner
За
старыми
границами,
которые
мы
стираем,
новая
жизнь.
Jeg
står
parat
til
at
træde
over
stregen
Я
готова
переступить
черту.
Så
mit
ønske
er
Поэтому
мое
желание
At
der
er
mere
til
os
end
det
vi
ser
Чтобы
для
нас
было
нечто
большее,
чем
то,
что
мы
видим.
Ja,
mit
ønske
er
Да,
мое
желание
At
der
er
mere
til
os
end
det
vi
ser
Чтобы
для
нас
было
нечто
большее,
чем
то,
что
мы
видим.
Mere
end
her
Больше,
чем
здесь.
Har
aldrig
tænkt
at
jeg
blev
holdt
tilbage
Никогда
не
думала,
что
меня
будут
сдерживать.
Gjorde
alt
det
de
voksne
sagde,
og
sagde
aldrig
fra
Делала
всё,
что
говорили
взрослые,
и
никогда
не
перечила.
Vil
da
gerne
selv
kunne
sige
"nej"
og
"ja"
Хотела
бы
и
сама
уметь
говорить
"нет"
и
"да",
Men
ved
da
godt
den
slags
ska'
Но
знаю,
что
такие
вещи
могут
Man
også
kunne
lukke
af
Заставить
закрыться.
Der
er
ting
jeg
ikke
turde
prøve,
jeg
ville
tøve
Есть
вещи,
которые
я
боялась
попробовать,
я
бы
колебалась,
Ene
imod
en
i
ukendt
magi
Одна
против
неизвестной
магии.
Nu
har
jeg
dyppet
tæerne
og
venter
bare
på
at
hoppe
i
Теперь
я
окунула
пальцы
ног
и
просто
жду,
чтобы
прыгнуть.
Hvis
nogen
bare
kunne
give
mig
den
rette
kurs
eller
retning
Если
бы
кто-нибудь
мог
указать
мне
правильный
курс
или
направление,
For
mit
kompas
er
gået
itu
Ведь
мой
компас
сломался.
For
benene
ryster,
men
min
ryg
er
rank
Ноги
дрожат,
но
спина
прямая.
Jeg
husker
dine
orde
endnu
Я
всё
ещё
помню
твои
слова.
Så
jeg
vender
mig
mod
himlens
stjerne
Поэтому
я
обращаюсь
к
небесным
звездам
Og
ser
bort
fra
de
mange
dystre
tegn
И
не
обращаю
внимания
на
множество
мрачных
знаков.
Problemerne
jeg
udfordrer
og
fjerner
Проблемы,
которые
я
бросаю
вызов
и
устраняю,
Bliver
klaret,
et
for
et
sådan
hen
af
vejen
Будут
решены,
одна
за
другой,
таким
образом.
Så
mit
ønske
er
Поэтому
мое
желание
At
der
mere
til
os
end
det
vi
ser
Чтобы
для
нас
было
нечто
большее,
чем
то,
что
мы
видим.
Ja,
mit
ønske
er
Да,
мое
желание
At
der
er
mere
til
os
end
det
vi
ser
Чтобы
для
нас
было
нечто
большее,
чем
то,
что
мы
видим.
Så
mit
ønske
er
Поэтому
мое
желание
At
der
er
mere
til
os
end
det
vi
ser
Чтобы
для
нас
было
нечто
большее,
чем
то,
что
мы
видим.
Mere
end
her
Больше,
чем
здесь.
Ja,
mit
ønske
er
Да,
мое
желание
At
der
er
mere
til
os
end
det
vi
ser
Чтобы
для
нас
было
нечто
большее,
чем
то,
что
мы
видим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Rice, Jp Saxe, Julia Michaels
Attention! Feel free to leave feedback.