Andrea Lykke Oehlenschlæger - Mit ønske - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Lykke Oehlenschlæger - Mit ønske




Mit ønske
Мое желание
Jeg har hørt at sandhed gør os fri
Я слышала, что правда делает нас свободными,
hvorfor mon det her tynger mig ned?
Так почему же это так тяготит меня?
Hvis folk ku' se alt det som jeg nu ved
Если бы люди могли видеть всё то, что знаю я,
Se den her tyv, hans løgn og lyv var
Видеть этого вора, его ложь и обман,
Det vel ik' kun mig der blev vred
Разве не одна я бы разозлилась?
Jeg råber op, men de siger "sæt dig"
Я кричу, но они говорят: "Успокойся".
Men noget i mig kun en vej, nu er jeg løbet
Но что-то внутри меня видело только один путь, и вот я бегу.
Vores håb har hjemme her, men hvad nu hvis det er fatalt?
Наша надежда живет здесь, но что, если это фатально?
Ja, jeg ved jeg er ung, men noget er bare gået galt
Да, я знаю, что молода, но что-то пошло не так.
jeg vender mig mod himlens stjerne
Поэтому я обращаюсь к небесным звездам
Og ser bort fra de mange dystre tegn
И не обращаю внимания на множество мрачных знаков.
Der et nyt liv bag de gamle skel vi fjerner
За старыми границами, которые мы стираем, новая жизнь.
Jeg står parat til at træde over stregen
Я готова переступить черту.
mit ønske er
Поэтому мое желание
At der er mere til os end det vi ser
Чтобы для нас было нечто большее, чем то, что мы видим.
Ja, mit ønske er
Да, мое желание
At der er mere til os end det vi ser
Чтобы для нас было нечто большее, чем то, что мы видим.
Mere end her
Больше, чем здесь.
Har aldrig tænkt at jeg blev holdt tilbage
Никогда не думала, что меня будут сдерживать.
Gjorde alt det de voksne sagde, og sagde aldrig fra
Делала всё, что говорили взрослые, и никогда не перечила.
Vil da gerne selv kunne sige "nej" og "ja"
Хотела бы и сама уметь говорить "нет" и "да",
Men ved da godt den slags ska'
Но знаю, что такие вещи могут
Man også kunne lukke af
Заставить закрыться.
Der er ting jeg ikke turde prøve, jeg ville tøve
Есть вещи, которые я боялась попробовать, я бы колебалась,
Ene imod en i ukendt magi
Одна против неизвестной магии.
Nu har jeg dyppet tæerne og venter bare at hoppe i
Теперь я окунула пальцы ног и просто жду, чтобы прыгнуть.
Hvis nogen bare kunne give mig den rette kurs eller retning
Если бы кто-нибудь мог указать мне правильный курс или направление,
For mit kompas er gået itu
Ведь мой компас сломался.
For benene ryster, men min ryg er rank
Ноги дрожат, но спина прямая.
Jeg husker dine orde endnu
Я всё ещё помню твои слова.
jeg vender mig mod himlens stjerne
Поэтому я обращаюсь к небесным звездам
Og ser bort fra de mange dystre tegn
И не обращаю внимания на множество мрачных знаков.
Problemerne jeg udfordrer og fjerner
Проблемы, которые я бросаю вызов и устраняю,
Bliver klaret, et for et sådan hen af vejen
Будут решены, одна за другой, таким образом.
mit ønske er
Поэтому мое желание
At der mere til os end det vi ser
Чтобы для нас было нечто большее, чем то, что мы видим.
Ja, mit ønske er
Да, мое желание
At der er mere til os end det vi ser
Чтобы для нас было нечто большее, чем то, что мы видим.
mit ønske er
Поэтому мое желание
At der er mere til os end det vi ser
Чтобы для нас было нечто большее, чем то, что мы видим.
Mere end her
Больше, чем здесь.
Ja, mit ønske er
Да, мое желание
At der er mere til os end det vi ser
Чтобы для нас было нечто большее, чем то, что мы видим.





Writer(s): Benjamin Rice, Jp Saxe, Julia Michaels


Attention! Feel free to leave feedback.