Lyrics and translation Julia Neigel - Ich fühl´s nicht mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich fühl´s nicht mehr
Я больше это не чувствую
Ich
hätte
die
Welt
Я
бы
мир
Aus
den
Angeln
gehoben
Сорвала
с
петель
Für
dich
hätt
ich
alles
getan
Ради
тебя
я
бы
сделала
все
Ich
wäre
aus
Liebe
Я
бы
из
любви
Durch's
Feuer
gegangen
Сквозь
огонь
прошла
Geschwommen
durch
jeden
Ozean
Переплыла
любой
океан
Ich
schrieb
tausend
Briefe
Я
написала
тысячи
писем
Voll
schreiender
Sehnsucht
Полных
кричащей
тоски
Für
ein
einziges
Wort
von
dir
Ради
единственного
слова
от
тебя
Doch
Zeit
lässt
vergessen
Но
время
дает
забыть
Die
Zeit
heilt
die
Wunden
Время
лечит
раны
Mein
Herz
gehört
wieder
mir
Мое
сердце
снова
принадлежит
мне
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Dieses
Klopfen
in
mir
Это
биение
в
груди
Keine
Liebe
mehr
Больше
нет
любви
Die
ich
hätte
für
dich
Которую
я
испытывала
к
тебе
Bin
der
Tränen
leer
Я
выплакала
все
слезы
Weder
Trauer
noch
Wut
Ни
печали,
ни
гнева
Nein
ich
spür's
nicht
mehr
Нет,
я
больше
это
не
чувствую
Nein
ich
vermiss'
dich
nicht
Нет,
я
не
скучаю
по
тебе
Erinner'
mich
nicht
Не
напоминай
мне
Mal
an
dein
Gesicht
О
твоем
лице
Denn
tief
in
mir
drin
Ведь
глубоко
внутри
Ist
kein
Schmerz
um
dich
Нет
боли
по
тебе
Ich
seh
wieder
Hoffnung
Я
снова
вижу
надежду
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Schlaflose
Nächte
Бессонные
ночи
Gedankenverloren
Потерянные
в
мыслях
Ich
dachte
nur
ständig
an
dich
Я
постоянно
думала
о
тебе
Mit
Füssen
getretene
Gefühle
Растоптанные
чувства
Jetzt
tut's
nicht
mehr
weh
wenn
Теперь
мне
не
больно,
когда
Du
wolltest
mich
strafen
Ты
хотел
меня
наказать
Mit
unfairen
Waffen
Нечестным
оружием
Spieltest
du
Liebe
mit
mir
Ты
играл
со
мной
в
любовь
Ich
hätte
mein
Leben
Я
бы
отдала
свою
жизнь
Für
das
deine
gegeben
За
твою
Jetzt
bin
ich
fertig
mit
dir
Теперь
я
с
тобой
покончила
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Dieses
Klopfen
in
mir
Это
биение
в
груди
Keine
Liebe
mehr
Больше
нет
любви
Die
ich
hätte
für
dich
Которую
я
испытывала
к
тебе
Bin
der
Tränen
leer
Я
выплакала
все
слезы
Weder
Trauer
noch
Wut
Ни
печали,
ни
гнева
Nein
ich
spür's
nicht
mehr
Нет,
я
больше
это
не
чувствую
Nein
ich
vermiss'
dich
nicht
Нет,
я
не
скучаю
по
тебе
Erinner'
mich
nicht
Не
напоминай
мне
Mal
an
dein
Gesicht
О
твоем
лице
Denn
tief
in
mir
drin
Ведь
глубоко
внутри
Ist
kein
Schmerz
um
dich
Нет
боли
по
тебе
Ich
seh
wieder
Hoffnung
Я
снова
вижу
надежду
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Ich
gehe
und
dreh'
mich
nicht
um
Я
ухожу
и
не
оборачиваюсь
Ich
wende
mich
gegen
den
Sturm
Я
иду
против
ветра
Ich
gehe
und
will
die
Gespenster
vergessen
Я
ухожу
и
хочу
забыть
призраков
Ich
dreh'
mich
nicht
um
Я
не
оборачиваюсь
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Dieses
Klopfen
in
mir
Это
биение
в
груди
Keine
Liebe
mehr
Больше
нет
любви
Die
ich
hätte
für
dich
Которую
я
испытывала
к
тебе
Bin
der
Tränen
leer
Я
выплакала
все
слезы
Weder
Trauer
noch
Wut
Ни
печали,
ни
гнева
Nein
ich
spür's
nicht
mehr
Нет,
я
больше
это
не
чувствую
Ich
spür's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Nein
ich
vermiss'
dich
nicht
Нет,
я
не
скучаю
по
тебе
Ich
erinner'
mich
nicht
Я
не
вспоминаю
Mal
an
dein
Gesicht
Твое
лицо
Denn
tief
in
mir
drin
Ведь
глубоко
внутри
Ist
kein
Schmerz
um
dich
Нет
боли
по
тебе
Ich
seh
wieder
Hoffnung
Я
снова
вижу
надежду
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Ich
vermiss'
dich
nicht
Я
не
скучаю
по
тебе
Ich
erinner'
mich
nicht
mal
an
dein
Gesicht
Я
не
вспоминаю
твое
лицо
Denn
tief
in
mir
drin
Ведь
глубоко
внутри
Ist
kein
Schmerz
um
dich
Нет
боли
по
тебе
Ich
seh
wieder
Hoffnung
Я
снова
вижу
надежду
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Ich
fühl's
nicht
mehr
Я
больше
это
не
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joerg Dudys, Julia Neigel, Simon Nicholls
Attention! Feel free to leave feedback.