Julia Nunes - All the Same - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Nunes - All the Same




Everything feels familiar
Все кажется знакомым
The way I give too much of myself
То, как я отдаю слишком много себя
I hold you like I wish you would hold me
Я обнимаю тебя так, как хотел бы, чтобы ты обнимал меня
I kiss you like it's good for my health
Я целую тебя так, как будто это полезно для моего здоровья
Am I pre-programmed to live for somebody else?
Неужели я заранее запрограммирован жить для кого-то другого?
I'm always standing at attention in the event that you might need my help
Я всегда стою по стойке смирно на случай, если вам может понадобиться моя помощь
It's all the same
Это все одно и то же
Just different games
Просто разные игры
Like a moth to the flame
Как мотылек на пламя
I have myself to blame
Я должен винить себя
I jump in feet first like I forget that I just keep getting hurt
Я прыгаю вперед ногами, как будто забываю, что мне просто продолжают причинять боль
I think you're coming to save me, so I grab your hand
Я думаю, ты придешь, чтобы спасти меня, поэтому я хватаю тебя за руку
You pull me out of the tarpit and into the quicksand
Ты вытаскиваешь меня из брезентовой ямы в зыбучие пески
When will I learn how to discern who's on my side?
Когда я научусь различать, кто на моей стороне?
Who's just along for the ride
Кто просто хочет прокатиться
It's all the same
Это все одно и то же
Just different games
Просто разные игры
Like a moth to the flame
Как мотылек на пламя
I have myself to blame
Я должен винить себя
It's all the same
Это все одно и то же
Just different games
Просто разные игры
Like a moth to the flame
Как мотылек на пламя
I have myself to blame
Я должен винить себя
I've been waking up too late
Я просыпался слишком поздно
I keep making the same mistakes
Я продолжаю совершать одни и те же ошибки
It's all the same
Это все одно и то же
Just different games
Просто разные игры
Like a moth to the flame
Как мотылек на пламя
I have myself to blame
Я должен винить себя
It's all the same
Это все одно и то же
Just different games
Просто разные игры
Like a moth to the flame
Как мотылек на пламя
I have myself to blame
Я должен винить себя
It's all the same
Это все одно и то же
Just different games
Просто разные игры
It's all the same (it's all the same, it's all the same)
Это все то же самое (это все то же самое, это все то же самое)
Just different games (it's all the same, it's all the same)
Просто разные игры (это все одно и то же, это все одно и то же)





Writer(s): Julia Nunes


Attention! Feel free to leave feedback.