Lyrics and translation Julia Nunes - August
Sweet
night
and
our
chemistry
Сладкая
ночь
и
наша
химия
Make
my
rapid
heart
beat
naturally
Заставляют
мое
сердце
биться
чаще
естественным
образом
And
our
organic
minds,
while
the
others
climb
И
наши
свободные
мысли,
пока
другие
карабкаются
наверх
We
contemplate,
what
is
time
Мы
размышляем,
что
же
такое
время
The
night
is
dark
and
the
lights
are
low
Ночь
темна,
и
свет
приглушен
But
the
laughter
rises,
and
continues
so
Но
смех
нарастает
и
не
смолкает
Time
flies
by
Время
летит
незаметно
Sweet
night
and
our
chemistry
Сладкая
ночь
и
наша
химия
Make
my
rapid
heart
beat
naturally
Заставляют
мое
сердце
биться
чаще
естественным
образом
And
our
organic
minds,
while
the
others
climb
И
наши
свободные
мысли,
пока
другие
карабкаются
наверх
We
contemplate,
What
is
time
Мы
размышляем,
что
же
такое
время
Time
flies
by
Время
летит
незаметно
Lie
on
the
porch
with
my
head
in
your
lap
Лежу
на
крыльце,
положив
голову
тебе
на
колени
This
is
a
simple
combination
that
makes
me
so
happy
Это
простое
сочетание
делает
меня
такой
счастливой
And
these
could
be
the
happiest
days
of
my
life
И
это
могут
быть
самые
счастливые
дни
в
моей
жизни
Yeah,
lie
on
the
porch
with
my
head
in
your
lap,
Да,
лежу
на
крыльце,
положив
голову
тебе
на
колени,
This
is
a
simple
combination
that
makes
me
so
happy
Это
простое
сочетание
делает
меня
такой
счастливой
Yeah,
these
could
be
the
happiest
days
of
my
life
Да,
это
могут
быть
самые
счастливые
дни
в
моей
жизни
((The
night
is
dark
and
the
lights
are
low
((Ночь
темна,
и
свет
приглушен
But
the
laughter
rises,
and
continues
so
Но
смех
нарастает
и
не
смолкает
Time
flies
by))
Время
летит
незаметно))
Sweet
night
and
our
chemistry
Сладкая
ночь
и
наша
химия
Make
my
rapid
heart
beat
naturally
Заставляют
мое
сердце
биться
чаще
естественным
образом
And
our
organic
minds,
while
the
others
climb
И
наши
свободные
мысли,
пока
другие
карабкаются
наверх
We
contemplate,
what
is
time
Мы
размышляем,
что
же
такое
время
Time
flies
by
((time
flies
by))
Время
летит
незаметно
((время
летит
незаметно))
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Nunes
Attention! Feel free to leave feedback.