Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
knew
it
was
right
Ich
wusste,
es
war
richtig
To
be
alone
tonight
Heute
Nacht
allein
zu
sein
When
I
sat
here
and
watched
you
cry
Als
ich
hier
saß
und
dich
weinen
sah
And
I
don't
feel
anything
Und
ich
fühle
nichts
I
don't
feel
anything
Ich
fühle
nichts
I
don't
feel
anything
Ich
fühle
nichts
I've
been
frozen
Ich
bin
eingefroren
Fragile
and
afraid
Zerbrechlich
und
ängstlich
But
still
easy
to
manipulate
Aber
immer
noch
leicht
zu
manipulieren
Like
I'm
watching
from
outer
space
Als
ob
ich
aus
dem
Weltraum
zuschaue
And
I
don't
feel
anything
Und
ich
fühle
nichts
I
don't
feel
anything
Ich
fühle
nichts
I
don't
feel
anything
Ich
fühle
nichts
It's
like
I
took
a
break
Es
ist,
als
hätte
ich
eine
Pause
gemacht
Years
with
nothing
to
say
Jahre,
in
denen
ich
nichts
zu
sagen
hatte
Now
I
know
that
my
mistake
Jetzt
weiß
ich,
dass
mein
Fehler
Wasn't
loving
you
Nicht
war,
dich
zu
lieben
It
was
letting
that
get
in
the
way
Es
war,
das
in
den
Weg
kommen
zu
lassen
'Cause
I
don't
feel
anything
Denn
ich
fühle
nichts
I
don't
feel
anything
Ich
fühle
nichts
I
don't
feel
anything
Ich
fühle
nichts
I
don't
no
I
don't
Nein,
ich
fühl
nichts
No
I
don't
no
I
don't
Nein,
ich
fühl
nichts
No
I
don't
no
I
don't
Nein,
ich
fühl
nichts
No
I
don't
no
I
don't
Nein,
ich
fühl
nichts
No
I
don't
I
don't
I
don't
Nein,
ich
fühl
nichts,
fühl
nichts,
fühl
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Nunes
Attention! Feel free to leave feedback.