Julia Nunes - Fair Weather - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Nunes - Fair Weather




We are friends when you want to be.
Мы друзья, когда ты этого хочешь.
Other times we are enemies,
Иногда мы становимся врагами,
And the weeks that go by when you're not on my mind I feel free.
И в те недели, когда я не думаю о тебе, я чувствую себя свободной.
But I miss the nights we spent in your car.
Но я скучаю по ночам, которые мы проводили в твоей машине.
Outside my house, never went too far.
За пределами моего дома я никогда не заходил слишком далеко.
Until someone got mad and chased him around in the dark.
Пока кто-то не разозлился и не начал гоняться за ним в темноте.
I'm not asking for a fight,
Я не напрашиваюсь на драку.
'Cause there's nothing to talk about.
Потому что говорить не о чем.
It's been a year since we've hashed it out.
Прошел год с тех пор, как мы все это скрывали.
Nothing changed.
Ничего не изменилось.
I'm not saying I'm right,
Я не говорю, что я прав.
I'm just saying it's hard to think about
Я просто говорю, что об этом трудно думать.
All the times we left him out,
Все это время мы не обращали на него внимания,
And that was strange.
И это было странно.
And we are friends when you want to be,
И мы друзья, когда ты этого хочешь,
Which is not when we disagree.
А не когда мы расходимся во мнениях.
But I don't know that's the case
Но я не знаю, в чем дело.
Til' I hear it en route from somebody.
Пока не услышу это в пути от кого-нибудь.
And they say,
А они говорят:
Julia just settle down.
"Джулия, успокойся".
There's room for the new girl in town, but
В городе есть место для новой девушки, но ...
Everyone just walks away. I'm used to it.
Все просто уходят, я к этому привык.
No need to say goodbye... Goodbye.
Не нужно прощаться... Прощай.
I'm not asking for a fight,
Я не напрашиваюсь на драку.
'Cause there's nothing to talk about.
Потому что говорить не о чем.
It's been a year since we've hashed it out.
Прошел год с тех пор, как мы все это скрывали.
Nothing changed.
Ничего не изменилось.
I'm not saying I'm right,
Я не говорю, что я прав.
I'm just saying it's hard to think about
Я просто говорю, что об этом трудно думать.
All the times we left him out,
Все это время мы не обращали на него внимания,
And that was strange.
И это было странно.
Well i can go for a week or two
Что ж, я могу поехать на неделю или две.
Without thinking all about you,
Не думая о тебе,
But the second i do i am lost as the memories pass though.
Но в ту же секунду я теряюсь, хотя воспоминания проходят.
I'm not asking for a fight,
Я не напрашиваюсь на драку.
'Cause there's nothing to talk about.
Потому что говорить не о чем.
It's been a year since we've hashed it out.
Прошел год с тех пор, как мы все это скрывали.
Nothing changed.
Ничего не изменилось.
I'm not saying I'm right,
Я не говорю, что я прав.
I'm just saying it's hard to think about
Я просто говорю, что об этом трудно думать.
All the times we left him out,
Все это время мы не обращали на него внимания,
And that was strange.
И это было странно.
And they say,
А они говорят:
Julia just settle down.
"Джулия, успокойся".
There's room for the new girl in town, but
В городе есть место для новой девушки, но ...
Everyone just walks away. I'm used to it.
Все просто уходят, я к этому привык.
No need to say goodbye... Goodbye.
Не нужно прощаться... Прощай.





Writer(s): julia nunes


Attention! Feel free to leave feedback.