Julia Nunes - Fondly Enough - translation of the lyrics into German

Fondly Enough - Julia Nunestranslation in German




Fondly Enough
Ziemlich gern
I looked at my keys
Ich sah auf meine Schlüssel
Thinkin' that these aren't mine
Dachte, dass das nicht meine sind
But it's a just a new set
Aber es ist nur ein neuer Satz
I keep on forgetting that time has gone by
Ich vergesse ständig, dass die Zeit vergangen ist
Take your watch from my wrist
Nimm deine Uhr von meinem Handgelenk
Your ring my finger
Deinen Ring von meinem Finger
Your name from lips
Deinen Namen von meinen Lippen
Take me to the West Coast
Bring mich an die Westküste
'Cause I need to know if I still exist
Denn ich muss wissen, ob ich noch existiere
I'd like to say that I knew
Ich würde gerne sagen, dass ich es wusste
But I don't think that's true
Aber ich glaube nicht, dass das wahr ist
I was blind for you
Ich war blind für dich
Deaf and dumb and black and blue
Taub und stumm und schwarz und blau
Oooooooooooo-oooo
Oooooooooooo-oooo
Oooooooooooo-oooo
Oooooooooooo-oooo
I remember New York fondly enough
Ich erinnere mich ziemlich gern an New York
If I refuse to look at myself
Wenn ich mich weigere, mich selbst anzusehen
Pathetic and comfortable in the abuse
Erbärmlich und bequem im Missbrauch
Take the wind from my sails
Nimm den Wind aus meinen Segeln
The beat from my chest
Den Schlag aus meiner Brust
The heart from my songs
Das Herz aus meinen Liedern
Take the life from my eyes
Nimm das Leben aus meinen Augen
I won't realise that something is wrong
Ich werde nicht merken, dass etwas nicht stimmt
I'd like to think that he knew
Ich würde gerne glauben, dass er es wusste
But he seemed so confused
Aber er schien so verwirrt
Maybe out of the blue
Vielleicht aus heiterem Himmel
But I did what I had to do
Aber ich tat, was ich tun musste
Oooooooooooo-oooo
Oooooooooooo-oooo
Oooooooooooo-oooo
Oooooooooooo-oooo
I wake up alone
Ich wache alleine auf
I wanna get stoned
Ich will bekifft sein
And stare at a screen
Und auf einen Bildschirm starren
But I crawl out of bed
Aber ich krieche aus dem Bett
Focus on getting myself clean
Konzentriere mich darauf, mich zu reinigen
Take a comb to my hair
Nehme einen Kamm für mein Haar
A moment to stare
Einen Moment, um zu starren
The mirror so strange
Der Spiegel so fremd
Take a shower at least
Dusche wenigstens
Rinse and repeat
Ausspülen und wiederholen
Like something will change
Als ob sich etwas ändern würde
I am afraid
Ich habe Angst
But what's new?
Aber was ist daran neu?
There's a lot to undo
Es gibt viel rückgängig zu machen
But I have nothing to lose
Aber ich habe nichts zu verlieren
Somehow I will make it through
Irgendwie werde ich es schaffen
Oooooooooooo-oooo
Oooooooooooo-oooo
Oooooooooooo-oooo
Oooooooooooo-oooo





Writer(s): Julia Nunes


Attention! Feel free to leave feedback.