Julia Nunes - Indecisive - translation of the lyrics into German

Indecisive - Julia Nunestranslation in German




Indecisive
Unentschlossen
This week's news: I have a new crush
Die Neuigkeit dieser Woche: Ich bin neu verknallt
Third this month so it doesn't mean much
Der Dritte diesen Monat, also bedeutet es nicht viel
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
'Cause I can't control my hormones
Denn ich kann meine Hormone nicht kontrollieren
My head, oh my head, please disregard what I just said
Mein Kopf, oh mein Kopf, bitte ignoriere, was ich gerade gesagt habe
I'm indecisive and I can't figure out
Ich bin unentschlossen und kann nicht herausfinden
Why his face comes in my dreams and nothing's what it seems
Warum sein Gesicht in meinen Träumen erscheint und nichts ist, wie es scheint
I guess I'm immature and stupid and I overthought what you did
Ich schätze, ich bin unreif und dumm und habe überinterpretiert, was du getan hast
But I can't help what I think
Aber ich kann nichts dafür, was ich denke
And when you're joking or not well that's where I get caught
Und ob du scherzt oder nicht, tja, da werde ich unsicher
'Cause I can't make the distinction
Denn ich kann den Unterschied nicht erkennen
My head, oh my head, please disregard what I just said
Mein Kopf, oh mein Kopf, bitte ignoriere, was ich gerade gesagt habe
I'm indecisive and I can't figure out
Ich bin unentschlossen und kann nicht herausfinden
Why his face comes in my dreams and nothing's what it seems
Warum sein Gesicht in meinen Träumen erscheint und nichts ist, wie es scheint
Mulling over things that I've said
Ich grüble über Dinge nach, die ich gesagt habe
And all the stupid things I regret
Und all die dummen Dinge, die ich bereue
But baby it's not over yet
Aber Baby, es ist noch nicht vorbei
Let's see how deep we get
Mal sehen, wie weit wir gehen
My head, oh my head, please disregard what I just said
Mein Kopf, oh mein Kopf, bitte ignoriere, was ich gerade gesagt habe
I'm indecisive and I can't figure out
Ich bin unentschlossen und kann nicht herausfinden
Why his face comes in my dreams and nothing's what it seems
Warum sein Gesicht in meinen Träumen erscheint und nichts ist, wie es scheint
I can't fall in love I'm just 18 years old
Ich kann mich nicht verlieben, ich bin erst 18 Jahre alt
But your body's so warm and the weather's so cold
Aber dein Körper ist so warm und das Wetter ist so kalt
And I'm feeling your lips are closer to mine
Und ich spüre, deine Lippen nähern sich meinen
Your hands on my hips, shivers shoot up my spine
Deine Hände auf meinen Hüften, Schauer jagen mir den Rücken hoch
At the scandalous things you told me
Bei den skandalösen Dingen, die du mir erzählt hast
My head, oh my head, please disregard what I just said
Mein Kopf, oh mein Kopf, bitte ignoriere, was ich gerade gesagt habe
I'm indecisive and I can't figure out
Ich bin unentschlossen und kann nicht herausfinden
Why his face comes in my dreams and nothing's what it seems
Warum sein Gesicht in meinen Träumen erscheint und nichts ist, wie es scheint
Just hold my hand, we'll be all right
Halt einfach meine Hand, dann wird alles gut
Just hold my hand, we'll be all right
Halt einfach meine Hand, dann wird alles gut
Just hold my hand, we'll be all right
Halt einfach meine Hand, dann wird alles gut
Just hold my hand, we'll be all right
Halt einfach meine Hand, dann wird alles gut





Writer(s): Julia Nunes


Attention! Feel free to leave feedback.