Lyrics and translation Julia Nunes - It's Raining Men, The Weather Girls
It's Raining Men, The Weather Girls
Летят мужчины, The Weather Girls
Humidity
is
rising
Влажность
поднимается,
Barometer's
getting
low
Барометр
падает,
According
to
our
sources
Наши
источники
сообщают:
The
street's
the
place
to
go
Улица
зовет!
'Cause
tonight
for
the
first
time
Потому
что
сегодня
ночью,
Just
about
half
past
ten
Где-то
в
начале
одиннадцатого,
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории,
It's
gonna
start
raining
men
Начнут
падать
с
неба
мужчины.
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
Humidity
is
rising
Влажность
поднимается,
Barometer's
getting
low
Барометр
падает,
According
to
our
sources
Наши
источники
сообщают:
The
street's
the
place
to
go
Улица
зовет!
'Cause
tonight
for
the
first
time
Потому
что
сегодня
ночью,
Just
about
half
past
ten
Где-то
в
начале
одиннадцатого,
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории,
It's
gonna
start
raining
men
Начнут
падать
с
неба
мужчины.
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
I'm
gonna
go
out
Я
выйду
на
улицу,
I'm
gonna
let
myself
get
Позволю
себе
Absolutely
soaking
wet
Промокнуть
до
нитки!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины,
Every
specimen
Все
экземпляры!
Tall,
blonde,
dark
and
lean
Высокие
блондины,
темноволосые,
стройные,
Rough
and
tough
and
strong
and
mean
Грубые
и
сильные,
крепкие
и
опасные!
God
bless
Mother
Nature
Благослови
Господь
Мать-природу,
She's
a
single
woman
too
Она
тоже
одинока,
She
took
over
heaven
Она
взяла
на
себя
ответственность
And
she
did
what
she
had
to
do
И
сделала
то,
что
должна
была.
She
taught
every
angel
Она
научила
ангелов
To
rearrange
the
sky
Перестраивать
небо,
So
that
each
and
every
woman
Чтобы
каждая
женщина
Could
find
the
perfect
guy
Нашла
себе
идеального
мужчину.
It's
raining
men
Летят
мужчины!
Go
get
yourself
wet,
girl
Промокни
под
дождем,
милый,
I
know
you
want
to
Я
знаю,
ты
этого
хочешь.
I
feel
stormy
weather
moving
in
Я
чувствую,
как
надвигается
гроза,
About
to
begin
Вот-вот
начнется.
Hear
the
thunder
Слышишь
гром?
Don't
you
lose
your
head
Не
теряй
голову,
Rip
off
the
roof
and
stay
in
bed
Сорви
крышу
и
оставайся
в
постели!
(Rip
off
the
roof
and
stay)
(Сорви
крышу
и
оставайся!)
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
It's
raining
men
Летят
мужчины!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
It's Raining Men, The Weather Girls
2
Build Me Up, Buttercup, The Foundations
3
All My Lovin', The Beatles
4
Accidentally In Love, Counting Crows
5
Bye, Bye, Bye (Live), In Synch
6
L.O.V.E., Nat King Cole
7
It Don't Have to Change, John Legend
8
The Love You Save, Michael Jackson, Jackson 5
9
The Only Exception, Paramore
10
You're My Best Friend, Queen
11
God Only Knows, Beach Boys
Attention! Feel free to leave feedback.