Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookout For Yourself
Pass auf dich auf
Thinking
about
all
the
stuff
that
I
gotta
make
up
to
make
you
believe.
Ich
denke
über
all
das
Zeug
nach,
das
ich
erfinden
muss,
damit
du
mir
glaubst.
I
am
covering
up
anything
that
might
make
anyone
wanna
leave.
Ich
vertusche
alles,
was
irgendjemanden
dazu
bringen
könnte,
gehen
zu
wollen.
Try
to
sweeten
the
deal,
just
go
for
mass
appeal.
Versuche,
das
Geschäft
zu
versüßen,
setze
einfach
auf
Massenattraktivität.
'Cause
you're
not
gonna
stand
in
the
rain
unless
you've
gotten
something
to
gain.
Denn
du
wirst
nicht
im
Regen
stehen,
es
sei
denn,
du
hast
etwas
davon
zu
gewinnen.
Somebody
told
me
that
not
know
it's
worth
all
the
trouble
you
have
to
go
through.
Jemand
hat
mir
gesagt,
dass
es
nicht
all
die
Mühe
wert
ist,
die
du
auf
dich
nimmst.
Trying
too
hard
to
make
everyone
happy
don't
work
no
matter
what
you
do.
Zu
sehr
zu
versuchen,
jeden
glücklich
zu
machen,
funktioniert
nicht,
egal
was
du
tust.
So
lookout
for
yourself
(So
lookout
for
yourself).
Also
pass
auf
dich
auf
(Also
pass
auf
dich
auf).
Defending
for
yourself
(Defending
for
yourself).
Verteidige
dich
selbst
(Verteidige
dich
selbst).
Every
man
for
himself
(Every
man
for
himself).
Jeder
für
sich
selbst
(Jeder
für
sich
selbst).
Then
you
end
up
by
yourself
(You
end
up
by
yourself).
Dann
endest
du
allein
(Du
endest
allein).
So
lookout
for
yourself
(So
lookout
for
yourself).
Also
pass
auf
dich
auf
(Also
pass
auf
dich
auf).
Defending
for
yourself
(Defending
for
yourself).
Verteidige
dich
selbst
(Verteidige
dich
selbst).
Every
man
for
himself
(Every
man
for
himself).
Jeder
für
sich
selbst
(Jeder
für
sich
selbst).
Then
you
end
up
by
yourself
(You
end
up
by
yourself).
Dann
endest
du
allein
(Du
endest
allein).
So
lookout
for
yourself
(So
lookout
for
yourself).
Also
pass
auf
dich
auf
(Also
pass
auf
dich
auf).
Defending
for
yourself
(Defending
for
yourself).
Verteidige
dich
selbst
(Verteidige
dich
selbst).
Every
man
for
himself
(Every
man
for
himself).
Jeder
für
sich
selbst
(Jeder
für
sich
selbst).
Then
you
end
up
by
yourself
(You
end
up
by
yourself).
Dann
endest
du
allein
(Du
endest
allein).
Thinking
about
all
the
stuff
that
I
gotta
make
up
to
make
you
believe.
Ich
denke
über
all
das
Zeug
nach,
das
ich
erfinden
muss,
damit
du
mir
glaubst.
I
always
knew
I'm
detached
more
than
you
bu
that
doesn't
mean
that
I
wanna
leave.
Ich
wusste
immer,
dass
ich
distanzierter
bin
als
du,
aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
gehen
will.
Nobody
wants
to
hear
that.
No,
nobody
wants
all
the
facts.
Niemand
will
das
hören.
Nein,
niemand
will
alle
Fakten.
But
if
I
don't
speak
the
truth,
I
walk
away
without
saying
a
word
to
you.
Aber
wenn
ich
nicht
die
Wahrheit
sage,
gehe
ich
weg,
ohne
ein
Wort
zu
dir
zu
sagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.