Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookout For Yourself
Береги себя
Thinking
about
all
the
stuff
that
I
gotta
make
up
to
make
you
believe.
Думаю
обо
всем,
что
мне
нужно
выдумать,
чтобы
ты
поверил.
I
am
covering
up
anything
that
might
make
anyone
wanna
leave.
Я
скрываю
всё,
что
может
заставить
кого-то
уйти.
Try
to
sweeten
the
deal,
just
go
for
mass
appeal.
Пытаюсь
подсластить
пилюлю,
угодить
всем
и
каждому.
'Cause
you're
not
gonna
stand
in
the
rain
unless
you've
gotten
something
to
gain.
Ведь
ты
не
будешь
стоять
под
дождем,
если
тебе
нечего
с
этого
получить.
Somebody
told
me
that
not
know
it's
worth
all
the
trouble
you
have
to
go
through.
Кто-то
сказал
мне,
что
незнание
стоит
всех
тех
трудностей,
через
которые
тебе
приходится
пройти.
Trying
too
hard
to
make
everyone
happy
don't
work
no
matter
what
you
do.
Слишком
стараться
сделать
всех
счастливыми
не
работает,
что
бы
ты
ни
делала.
So
lookout
for
yourself
(So
lookout
for
yourself).
Так
что
береги
себя
(Так
что
береги
себя).
Defending
for
yourself
(Defending
for
yourself).
Защищай
себя
(Защищай
себя).
Every
man
for
himself
(Every
man
for
himself).
Каждый
сам
за
себя
(Каждый
сам
за
себя).
Then
you
end
up
by
yourself
(You
end
up
by
yourself).
Тогда
ты
останешься
одна
(Ты
останешься
одна).
So
lookout
for
yourself
(So
lookout
for
yourself).
Так
что
береги
себя
(Так
что
береги
себя).
Defending
for
yourself
(Defending
for
yourself).
Защищай
себя
(Защищай
себя).
Every
man
for
himself
(Every
man
for
himself).
Каждый
сам
за
себя
(Каждый
сам
за
себя).
Then
you
end
up
by
yourself
(You
end
up
by
yourself).
Тогда
ты
останешься
одна
(Ты
останешься
одна).
So
lookout
for
yourself
(So
lookout
for
yourself).
Так
что
береги
себя
(Так
что
береги
себя).
Defending
for
yourself
(Defending
for
yourself).
Защищай
себя
(Защищай
себя).
Every
man
for
himself
(Every
man
for
himself).
Каждый
сам
за
себя
(Каждый
сам
за
себя).
Then
you
end
up
by
yourself
(You
end
up
by
yourself).
Тогда
ты
останешься
одна
(Ты
останешься
одна).
Thinking
about
all
the
stuff
that
I
gotta
make
up
to
make
you
believe.
Думаю
обо
всем,
что
мне
нужно
выдумать,
чтобы
ты
поверил.
I
always
knew
I'm
detached
more
than
you
bu
that
doesn't
mean
that
I
wanna
leave.
Я
всегда
знала,
что
я
более
отстраненная,
чем
ты,
но
это
не
значит,
что
я
хочу
уйти.
Nobody
wants
to
hear
that.
No,
nobody
wants
all
the
facts.
Никто
не
хочет
это
слышать.
Нет,
никто
не
хочет
знать
всей
правды.
But
if
I
don't
speak
the
truth,
I
walk
away
without
saying
a
word
to
you.
Но
если
я
не
скажу
правду,
я
уйду,
не
сказав
тебе
ни
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.