Lyrics and translation Julia Nunes - Pen to Paper
Pen to Paper
Ручкой по бумаге
Difference
of
opinions
keep
us
apart
Разница
во
взглядах
нас
разъединяет,
But
that
won't
take
you
out
of
my
heart
Но
это
не
значит,
что
ты
мне
безразличен.
I
think
that
you're
funny
and
I
think
that
you're
smart
Я
думаю,
ты
забавный,
и
я
думаю,
ты
умный,
And
I
think
it's
even
cuter
when
you
say
that
you
aren't
И
я
думаю,
это
даже
мило,
когда
ты
говоришь,
что
это
не
так.
I
saw
you
across
the
room
Я
увидела
тебя
через
всю
комнату.
We
never
really
spoke
but
still
I
knew
that
Мы
толком
и
не
говорили,
но
я
все
равно
знала,
что
You
and
me
were
meant
to
be
Нам
суждено
быть
вместе,
Close,
if
not
romantically
Близко,
пусть
даже
не
романтически.
And
I've
tried
hard
И
я
очень
старалась
To
prove
that
I
am
strong
Доказать,
что
я
сильная.
And
you
know
and
I
know
И
ты
знаешь,
и
я
знаю,
That
I've
been
wrong
Что
я
была
не
права.
And
we
talked
for
a
while
with
our
opposite
styles
И
мы
говорили
какое-то
время,
с
нашими
разными
взглядами.
And
I
thought
it
might
work
if
only
for
a
while
И
я
думала,
что
у
нас
может
что-то
получиться,
хотя
бы
ненадолго.
Together
we
make
such
a
comfortable
sound
Вместе
мы
создаем
такой
уютный
звук.
You
open
your
mouth
and
I
love
it
somehow
Ты
открываешь
рот,
и
я
почему-то
влюблена
в
это.
See,
I
can
talk
forever
Видишь,
я
могу
говорить
вечно,
Except
when
it
counts
Кроме
тех
случаев,
когда
это
действительно
важно.
We
don't
write
notes
any
more
Мы
больше
не
пишем
друг
другу
записок,
But
that's
all
right
I've
gone
through
this
before
Но
все
в
порядке,
я
проходила
через
это
раньше.
It's
been
three
weeks
since
we
have
spoken
Прошло
три
недели
с
тех
пор,
как
мы
разговаривали,
And
look
at
me,
my
heart's
not
broken
И
посмотри
на
меня,
мое
сердце
не
разбито.
And
I've
tried
hard
И
я
очень
старалась
To
prove
that
I
am
strong
Доказать,
что
я
сильная.
And
you
know
and
I
know
И
ты
знаешь,
и
я
знаю,
That
I've
been
wrong
Что
я
была
не
права.
And
it's
not
fair
И
нечестно
To
blame
this
all
on
you
Винить
во
всем
тебя,
'Cause
we
all
got
reasons
Потому
что
у
всех
нас
есть
причины
For
doing
the
things
we
do
Делать
то,
что
мы
делаем.
But
I
gotta
tell
you
Но
я
должна
тебе
сказать,
I'm
not
amused
Мне
это
не
нравится.
Well
I'm
not
sorry
for
the
times
Что
ж,
я
не
жалею
о
тех
временах,
I
left
you
in
the
dirt
behind
me
Когда
я
бросала
тебя
в
грязи
позади
себя.
You'd
do
the
same
thing
Ты
бы
сделал
то
же
самое,
If
you
were
me
Будь
ты
на
моем
месте.
Well
I'm
not
sorry
for
the
times
Что
ж,
я
не
жалею
о
тех
временах,
I
left
you
in
the
dirt
behind
me
Когда
я
бросала
тебя
в
грязи
позади
себя.
You'd
do
the
same
thing
Ты
бы
сделал
то
же
самое,
If
you
were
me
Будь
ты
на
моем
месте.
I'm
tempted
to
run
through
the
halls
У
меня
есть
соблазн
бегать
по
коридорам,
Screaming
thanks
for
nothing
Крича
"спасибо
ни
за
что".
I'm
tempted
to
run
through
the
halls
У
меня
есть
соблазн
бегать
по
коридорам,
Screaming
thanks
for
nothing
Крича
"спасибо
ни
за
что".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Nunes
Attention! Feel free to leave feedback.