Lyrics and translation Julia Nunes - Still In the Room
Still In the Room
Всё ещё в комнате
Could
you
tone
it
down
while
I'm
still
in
the
room?
Ты
мог
бы
говорить
потише,
пока
я
всё
ещё
здесь?
I
can't
even
look
at
you
Я
даже
смотреть
на
тебя
не
могу.
I
avert
my
eye
to
the
floor
Я
отвожу
взгляд,
смотрю
в
пол.
It's
like,
what
the
hell
is
wrong
with
her?
Как
будто
со
мной
что-то
не
так.
You
don't
seem
so
concerned
Но
ты
кажешься
таким
безразличным,
Cause
you
hardly
know
me
anymore
Словно
ты
меня
совсем
не
знаешь.
And
I
admit
it
И
я
признаю
это.
Could
you
hear
me
say
I'm
sorry?
Ты
слышал,
как
я
извинилась?
But
you,
you
care
more
that
she
knows
what
you
did
Но
тебе
важнее,
чтобы
она
знала,
что
ты
сделал.
Could
you
do
that?
Как
ты
мог
так
поступить?
You
did
it
to
me
Ты
же
так
со
мной
поступил.
And
it's
not
worth
the
five
hours
it
takes
to
explain
И
это
не
стоит
тех
пяти
часов,
что
потребуются
на
объяснения,
But
we
are
bull
to
blame
Но
мы
оба
виноваты.
It's
a
complicated
web
Это
сложная
паутина.
There's
no
need
to
make
an
excuse
Не
нужно
искать
оправданий.
Yeah,
I
can
take
the
truth
Да,
я
приму
правду.
But
you'd
rather
lie
instead
Но
ты
предпочитаешь
лгать.
And
I
admit
it
И
я
признаю
это.
Could
you
hear
me
say
I'm
guilty?
Ты
слышал,
как
я
признала
свою
вину?
But
you,
you
care
more
that
they
know
what
you
did
Но
тебе
важнее,
чтобы
они
знали,
что
ты
сделал.
Could
you
do
that?
Как
ты
мог
так
поступить?
You
did
it
to
me
Ты
же
так
со
мной
поступил.
Oh,
I
must
be
an
idiot
Должно
быть,
я
идиотка,
Cause
you're
a
liar
and
a
hypocrite
Ведь
ты
лжец
и
лицемер.
But
just
tell
me
you're
sorry
Но
просто
скажи,
что
тебе
жаль.
Cause
I'm
willing
to
accept
this
lame
apology
Потому
что
я
готова
принять
даже
эти
жалкие
извинения,
If
you
just
give
me
something
to
believe
Если
ты
дашь
мне
хоть
что-то,
во
что
я
могла
бы
поверить.
Please
give
me
something
to
believe
Пожалуйста,
дай
мне
хоть
что-то,
во
что
я
могла
бы
поверить.
And
tone
it
down
while
I'm
still
in
the
room
И
говори
тише,
пока
я
всё
ещё
здесь.
I
can't
even
look
at
you
Я
даже
смотреть
на
тебя
не
могу.
I
avert
my
eye
to
the
floor
Я
отвожу
взгляд,
смотрю
в
пол.
It's
like,
what
the
hell
is
wrong
with
her?
Как
будто
со
мной
что-то
не
так.
But
you
don't
seem
so
concerned
Но
ты
кажешься
таким
безразличным,
Cause
you
hardly
know
me
anymore
Словно
ты
меня
совсем
не
знаешь.
And
I
admit
it
И
я
признаю
это.
Could
you
hear
me
say
I'm
sorry?
Ты
слышал,
как
я
извинилась?
But
you,
you
care
more
that
she
knows
what
you
did
Но
тебе
важнее,
чтобы
она
знала,
что
ты
сделал.
Could
you
do
that?
Как
ты
мог
так
поступить?
You
did
it
to
me
Ты
же
так
со
мной
поступил.
Are
you
kidding
me?
Ты
что,
издеваешься?
What
is
this
supposed
to
be?
Что
это
должно
значить?
Oh,
things
were
going
fine
Всё
было
хорошо.
Just
in
time
Как
раз
вовремя.
They
were
falling
in
line,
woahh
Всё
вставало
на
свои
места,
о-о-о.
Just
in
time,
they
were
falling
in
line
Как
раз
вовремя,
всё
вставало
на
свои
места.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nunes Julia
Attention! Feel free to leave feedback.