Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
some
point
I
became
afraid
to
touch
you
Irgendwann
bekam
ich
Angst,
dich
zu
berühren
Like
you
were
something
fragile
I
was
scared
to
break
Als
wärst
du
etwas
Zerbrechliches,
das
ich
Angst
hatte
zu
zerbrechen
There
is
photographic
evidence
of
how
we
used
to
be
Es
gibt
fotografische
Beweise
dafür,
wie
wir
früher
waren
But
that
was
us
and
now
it's
you
and
me
Aber
das
waren
wir,
und
jetzt
sind
es
du
und
ich
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
I
swear
I'm
unarmed
Ich
schwöre,
ich
bin
unbewaffnet
And
you've
been
betrayed
Und
du
wurdest
betrogen
But
I
mean
you
no
harm
Aber
ich
will
dir
nichts
Böses
Don't
have
much
to
say
Hab
nicht
viel
zu
sagen
Just
hoping
you'll
know
Nur
in
der
Hoffnung,
dass
du
weißt
It
will
be
okay
Es
wird
gut
werden
As
long
as
you
don't
give
up
on
me
Solange
du
mich
nicht
aufgibst
Just
don't
give
up
on
me
Gib
mich
einfach
nicht
auf
I
lied
to
you
when
I
said
you
should
go
Ich
habe
dich
angelogen,
als
ich
sagte,
du
solltest
gehen
I
pushed
you
out
so
that
you
wouldn't
know
Ich
habe
dich
rausgedrängt,
damit
du
es
nicht
erfährst
But
as
I
watched
you
fly
away
from
me
Aber
als
ich
sah,
wie
du
von
mir
wegflogst
I
bit
my
tongue
and
smiled,
"I'll
see
you
soon"
Biss
ich
mir
auf
die
Zunge
und
lächelte:
„Ich
sehe
dich
bald“
But
it's
been
quite
a
while
Aber
es
ist
schon
eine
ganze
Weile
her
No
one's
to
blame
Niemand
ist
schuld
It
all
just
went
wrong
Es
ist
einfach
alles
schiefgegangen
It
can't
stay
the
same
Es
kann
nicht
so
bleiben
I
knew
all
along
Ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
Don't
have
much
to
say
Hab
nicht
viel
zu
sagen
Just
hoping
you'll
know
Nur
in
der
Hoffnung,
dass
du
weißt
It
will
be
okay
Es
wird
gut
werden
As
long
as
you
don't
give
up
on
me
Solange
du
mich
nicht
aufgibst
Just
don't
give
up
on
me
Gib
mich
einfach
nicht
auf
Correct
me
if
I'm
wrong
Korrigiere
mich,
wenn
ich
falsch
liege
Stop
me
if
I
talk
too
long
Halte
mich
auf,
wenn
ich
zu
lange
rede
All
I
want
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Just
tell
me
what
I
have
to
do
Sag
mir
einfach,
was
ich
tun
muss
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
I
swear
I'm
unarmed
Ich
schwöre,
ich
bin
unbewaffnet
You've
been
betrayed
Du
wurdest
betrogen
But
I
mean
you
no
harm
Aber
ich
will
dir
nichts
Böses
Don't
have
much
to
say
Hab
nicht
viel
zu
sagen
Just
hoping
you'll
know
Nur
in
der
Hoffnung,
dass
du
weißt
It
will
be
okay
Es
wird
gut
werden
As
long
as
you
don't
give
up
on
me
Solange
du
mich
nicht
aufgibst
Just
don't
give
up
on
me
Gib
mich
einfach
nicht
auf
Give
up
on
me
Gib
mich
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Nunes
Attention! Feel free to leave feedback.