Julia Nunes - Welcome Vacation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Nunes - Welcome Vacation




Welcome Vacation
Долгожданный отпуск
Well it's close to home by plot or block.
Что ж, это близко к дому, если судить по участкам или кварталам.
I hate the bad and I hate the dark.
Я ненавижу плохое и ненавижу тьму.
This loss of life is killing me,
Эта потеря жизни убивает меня,
Affecting un-expectantly.
Влияя неожиданно.
But what's one more? Yeah, let me go.
Но что значит ещё одна? Да ладно, позволь мне уйти.
Let me suffer nice and slow.
Позволь мне пострадать медленно и сладко.
The pack is watching patiently.
Стая терпеливо наблюдает.
Stand in line to wait and see.
Встань в очередь, чтобы ждать и смотреть.
But that's the problem
Но в этом и проблема,
Seeing it coming does nothing till it comes.
Знать, что это грядет, ничего не значит, пока это не случится.
We're deaf until the heavens are beating the drums.
Мы глухи, пока небеса не бьют в барабаны.
But it's too late, too late,
Но уже слишком поздно, слишком поздно,
And I don't know when it turned into fate.
И я не знаю, когда это стало судьбой.
Unavoidable, so I better get prepared.
Неизбежно, так что мне лучше подготовиться.
It's too late, I'll take ignorance over being so scared.
Слишком поздно, я предпочту неведение своему страху.
I'm not coming out of this box,
Я не выйду из этой коробки,
Till everyone's forgotten me.
Пока все обо мне не забудут.
This ought to be a welcome vacation.
Это должно быть долгожданным отпуском.
I'm not coming out of this box,
Я не выйду из этой коробки,
Till everyone's forgotten me.
Пока все обо мне не забудут.
My thoughts will be secluded elations.
Мои мысли будут уединенным ликованием.
I'm starting to lose track,
Я начинаю терять счет,
Of who's alive and who is passed.
Кто жив, а кто ушел.
On and on and on and who is here and who is gone?
Снова и снова, и кто здесь, а кто ушел?
That's the problem
В этом и проблема,
Seeing it coming does nothing till it comes.
Знать, что это грядет, ничего не значит, пока это не случится.
We're deaf until the heavens are beating the drums.
Мы глухи, пока небеса не бьют в барабаны.
But it's too late, too late,
Но уже слишком поздно, слишком поздно,
And I don't know when it turned into fate.
И я не знаю, когда это стало судьбой.
Unavoidable, so I better get prepared.
Неизбежно, так что мне лучше подготовиться.
It's too late, I'll take ignorance over being so scared.
Слишком поздно, я предпочту неведение своему страху.
If anyone here wants to die
Если кто-то здесь хочет умереть,
Give it a shot you should try
Давай, попробуй,
I've been totally desensitised
Я совершенно потеряла чувствительность,
These eyes have cried all they can cry
Эти глаза выплакали все слезы,
But it's too late
Но уже слишком поздно.






Attention! Feel free to leave feedback.