Julia Nunes - Welcome Vacation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Nunes - Welcome Vacation




Well it's close to home by plot or block.
Ну, это близко к дому по участку или кварталу.
I hate the bad and I hate the dark.
Я ненавижу плохое и я ненавижу темноту.
This loss of life is killing me,
Эта потеря жизни убивает меня,
Affecting un-expectantly.
воздействуя неожиданным образом.
But what's one more? Yeah, let me go.
Но что такое еще один? Да, отпусти меня.
Let me suffer nice and slow.
Позволь мне страдать спокойно и медленно.
The pack is watching patiently.
Стая терпеливо наблюдает.
Stand in line to wait and see.
Встаньте в очередь, чтобы подождать и посмотреть.
But that's the problem
Но в этом-то и проблема
Seeing it coming does nothing till it comes.
Видеть, как это приближается, ничего не значит, пока это не произойдет.
We're deaf until the heavens are beating the drums.
Мы глухи, пока небеса не начнут бить в барабаны.
But it's too late, too late,
Но уже слишком поздно, слишком поздно,
And I don't know when it turned into fate.
И я не знаю, когда это превратилось в судьбу.
Unavoidable, so I better get prepared.
Неизбежно, так что мне лучше подготовиться.
It's too late, I'll take ignorance over being so scared.
Уже слишком поздно, я приму невежество за то, что так напуган.
I'm not coming out of this box,
Я не вылезу из этого ящика,
Till everyone's forgotten me.
Пока все не забудут меня.
This ought to be a welcome vacation.
Это должен быть долгожданный отпуск.
I'm not coming out of this box,
Я не вылезу из этого ящика,
Till everyone's forgotten me.
Пока все не забудут меня.
My thoughts will be secluded elations.
Мои мысли будут уединенными восторгами.
I'm starting to lose track,
Я начинаю терять счет,
Of who's alive and who is passed.
О том, кто жив, а кто умер.
On and on and on and who is here and who is gone?
Снова и снова, и снова, и кто здесь, а кто ушел?
That's the problem
Вот в чем проблема
Seeing it coming does nothing till it comes.
Видеть, как это приближается, ничего не значит, пока это не произойдет.
We're deaf until the heavens are beating the drums.
Мы глухи, пока небеса не начнут бить в барабаны.
But it's too late, too late,
Но уже слишком поздно, слишком поздно,
And I don't know when it turned into fate.
И я не знаю, когда это превратилось в судьбу.
Unavoidable, so I better get prepared.
Неизбежно, так что мне лучше подготовиться.
It's too late, I'll take ignorance over being so scared.
Уже слишком поздно, я приму невежество за то, что так напуган.
If anyone here wants to die
Если кто-то здесь хочет умереть
Give it a shot you should try
Попробуй, ты должен попробовать
I've been totally desensitised
Я был полностью лишен чувствительности
These eyes have cried all they can cry
Эти глаза выплакали все, что они могут выплакать
But it's too late
Но уже слишком поздно






Attention! Feel free to leave feedback.