Lyrics and translation Julia Nunes - You Were
If
you
were:
Если
бы
ты
был:
The
ground
beneath
my
feet
Земля
под
моими
ногами
I'd
find
a
way
to
float
Я
бы
нашел
способ
плыть
по
течению
Or
just
walk
so
gently.
Или
просто
ступай
так
осторожно.
If
you
were:
Если
бы
ты
был:
A
star
in
the
night
sky
Звезда
в
ночном
небе
I'd
figure
out
how
to
fly
Я
бы
выяснил,
как
летать
Or
just
walk
with
my
head
high.
Или
просто
ходить
с
высоко
поднятой
головой.
They
pushed
me
around
Они
помыкали
мной
повсюду
But
they
haven't
knocked
me
down.
Но
они
не
сбили
меня
с
ног.
Flowers
die,
so
I'll
plant
a
pot
inside.
Цветы
умирают,
поэтому
я
поставлю
внутри
горшок.
Babies
grow,
and
buy
their
own
homes,
Дети
растут
и
покупают
себе
собственные
дома,
To
fill
with
families
of
their
own
Чтобы
наполниться
собственными
семьями
If
you
were:
Если
бы
ты
был:
The
clouds
that
bring
the
shadows,
Облака,
которые
приносят
тени,
The
dark
won't
make
me
sad
Темнота
не
заставит
меня
грустить
Though
I'd
miss
you.
Хотя
я
бы
скучал
по
тебе.
Shadow
puppets
and
I'll
laugh
Теневые
куклы,
и
я
буду
смеяться
Because
I
know
you'd
love
it
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
бы
это
понравилось
And
I'll
cry
a
little
too.
И
я
тоже
немного
поплачу.
If
I
were
God,
Если
бы
я
был
Богом,
I'd
destroy
all
religion,
Я
бы
уничтожил
всю
религию,
Abolish
all
divisions,
отменил
все
разделения,
And
leave
the
world
with
love.
И
покиньте
мир
с
любовью.
And
I'd
probably
take
you
И
я
бы,
наверное,
взял
тебя
Up
with
me,
Встань
со
мной,
Because
we're
selfish
Потому
что
мы
эгоистичны
Here
above.
Здесь,
наверху.
Yeah,
they
pushed
me
around
Да,
они
помыкали
мной
повсюду
But
they
haven't
knocked
me
down.
Но
они
не
сбили
меня
с
ног.
Flowers
die,
so
I'll
plant
a
pot
inside
Цветы
умирают,
поэтому
я
посажу
внутри
горшок.
Babies
grow,
and
buy
their
own
homes,
Дети
растут
и
покупают
себе
собственные
дома,
To
fill
with
families
of
their
own.
Чтобы
наполниться
собственными
семьями.
We've
lost
a
lot
Мы
многое
потеряли
But
we've
got
much
more.
Но
у
нас
есть
гораздо
больше.
If
you
need
comfort
Если
тебе
нужен
комфорт
That's
what
we're
here
for.
Вот
для
чего
мы
здесь.
And
if
the
ground
shall
crumble
И
если
земля
рухнет
And
the
stars
shall
fall
И
звезды
упадут
I
will
hold
your
hand
Я
буду
держать
тебя
за
руку
And
we'll
both
stand
tall.
И
мы
оба
будем
держаться
стойко.
They
pushed
me
around
Они
помыкали
мной
повсюду
But
they
haven't
knocked
me
down.
Но
они
не
сбили
меня
с
ног.
Flowers
die,
so
I'll
plant
a
pot
inside.
Цветы
умирают,
поэтому
я
поставлю
внутри
горшок.
Babies
grow,
and
buy
their
own
homes,
Дети
растут
и
покупают
себе
собственные
дома,
To
fill
with
families
of
their
own.
Чтобы
наполниться
собственными
семьями.
I'm
not
so
scared
Я
не
так
уж
напуган
I'm
not
so
scared
Я
не
так
уж
напуган
I'm
not
so
scared
Я
не
так
уж
напуган
I'm
not
so
scared
Я
не
так
уж
напуган
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.