Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po
co
siedzisz
tu
i
milczysz?
Warum
sitzt
du
hier
und
schweigst?
Weź
co
wiesz
i
leć
Nimm,
was
du
weißt,
und
flieg
Tam
nikt
nie
pyta,
gdy
zasypiasz,
jaki
chciałbyś
mieć
cel
Dort
fragt
niemand,
wenn
du
einschläfst,
welches
Ziel
du
gerne
hättest
To
znów
tamten
lęk
obudzi
nowy
dzień
Es
ist
wieder
jene
Angst,
die
den
neuen
Tag
weckt
Dom
jest
ciepły
aż
do
rana
Das
Haus
ist
warm
bis
zum
Morgen
Sam
na
sam
wpatrzony
w
lustro
Allein,
Auge
in
Auge,
in
den
Spiegel
starrend
Strach
przenika
twarz
Angst
durchdringt
das
Gesicht
Zakrywa
bal,
chodźmy
tam
Sie
verdeckt
den
Ball,
lass
uns
dorthin
gehen
To
znów
tamten
lęk
obudzi
nowy
dzień
Es
ist
wieder
jene
Angst,
die
den
neuen
Tag
weckt
Ten
sam
znany
brzdęk
zagłuszy
nasz
poranek
Derselbe
bekannte
Klang
wird
unseren
Morgen
übertönen
To
znów
tamten
lęk
obudzi
nowy
dzień
Es
ist
wieder
jene
Angst,
die
den
neuen
Tag
weckt
Ten
sam
znany
brzdęk
zagłuszy
nasz
poranek
Derselbe
bekannte
Klang
wird
unseren
Morgen
übertönen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Pietrucha
Attention! Feel free to leave feedback.