Julia Pietrucha - Sailor - translation of the lyrics into German

Sailor - Julia Pietruchatranslation in German




Sailor
Seemann
Drifting in the ocean haze
Treibend im Dunst des Ozeans
Sailors on the ships itself
Seemänner auf den Schiffen selbst
The sun it's getting wormer and ...
Die Sonne, sie wird wärmer und ...
So calm
So ruhig
Another night so ...
Eine weitere Nacht so ...
We stay up on the lake
Wir bleiben oben an Deck
Watching the waves breezing my face
Beobachten die Wellen, die mein Gesicht streifen
And if the lighthouse bouncing spark in the dark
Und wenn der Leuchtturm Funken im Dunkeln wirft
Hiding away
Sich versteckend
Find easy my mind
Finde ich leicht meinen Frieden
If we ever go to sleep
Wenn wir jemals einschlafen
We'll dream, dream this lit
Werden wir träumen, träumen dies hell
If we ever go to sleep
Wenn wir jemals einschlafen
We'll dream, dream this lit
Werden wir träumen, träumen dies hell
Wake up with sand in my eyes
Wache auf mit Sand in meinen Augen
The wind is bringing the change of heart
Der Wind bringt den Sinneswandel
The days is getting shorter now then you thing
Die Tage werden kürzer nun, als du denkst
So cold
So kalt
And the flame so shine
Und die Flamme so hell
The we see the cliff
Dann sehen wir die Klippe
Looking away I'm trembling with fears
Wegschauend zittere ich vor Ängsten
And when the candlelight are ...
Und wenn das Kerzenlicht ...
The cigerat ...
Die Zigarette ...
Coz If we ever go to sleep
Denn wenn wir jemals einschlafen
We'll dream, dream this lit
Werden wir träumen, träumen dies hell
If we ever go to sleep
Wenn wir jemals einschlafen
We'll dream, dream this lit
Werden wir träumen, träumen dies hell
And If we ever go to sleep
Und wenn wir jemals einschlafen
We'll dream, dream this lit
Werden wir träumen, träumen dies hell
If we ever go to sleep
Wenn wir jemals einschlafen
We'll dream,
Werden wir träumen,
Lonely days
Einsame Tage
And lonely nights
Und einsame Nächte
Are peace
Sind Frieden
I am dying not to loose you from my dreams
Ich sterbe danach, dich nicht aus meinen Träumen zu verlieren
Lonely days
Einsame Tage
And lonely nights
Und einsame Nächte
I am free
Ich bin frei
Now you come on with words for me to hear
Jetzt kommst du mit Worten, die ich hören soll
Aren't you lost your tongue with me
Hast du mir gegenüber nicht deine Zunge verloren?
With me
Mir gegenüber





Writer(s): Julia Pietrucha


Attention! Feel free to leave feedback.